Malheureusement, ce règlement, sous sa forme actuelle, nuira considérablement au secteur aérien, en particulier ? nos transporteurs régionaux et ? bas prix, menaçant ainsi des emplois et réduisant le champ d’opportunités auquel le consommateur a droit en termes de choix et de tarifs compétitifs.
Sadly this regulation, in its present state, will badly damage our airline industry and, in particular, our regional and low-cost carriers, thereby threatening jobs and reducing the opportunities the consumer has come to expect in terms of choice and a competitive level of airfares.