Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur financier devrait jouer » (Français → Anglais) :

Le secteur privé devrait jouer un rôle de premier plan dans la mise en place et la modernisation de réseaux de communication à haut débit, soutenues par un cadre réglementaire concurrentiel et propice aux investissements.

The private sector should play a leading role in rolling out and modernising broadband networks, supported by a competitive and investment-friendly regulatory framework.


Le secteur financier devrait mettre à profit les technologies les plus avancées, sans pour autant compromettre sa santé financière et la sécurité des consommateurs et des investisseurs.

The financial sector should take advantage of the most cutting-edge technologies, while remaining financially sound and safe for consumers and investors.


Selon le secteur bénévole, le secteur public devrait jouer un rôle prépondérant en offrant des analyses appliquées de comportement aux jeunes gens, de même qu'aux personnes plus âgées.

The volunteer sector is advocating that there should be a major role by the public sector to provide ABA treatment for young people, and to make it available for older people, as well.


Nous n'avons pas d'objectifs nationaux dans ce domaine-là, pour définir qui devrait financer les soins, qui devrait les fournir, dans quelle mesure ils devraient être accessibles, quel rôle le secteur privé devrait jouer dans leur prestation ou quelle devrait être la participation aux coûts.

We don't have any national objectives in that area, we don't have any national objectives in regard to who should fund, who should deliver, what access should be, where the role is for private sector delivery or co-payments.


Le groupe des parties intéressées au secteur financier devrait jouer un rôle d’interface avec d’autres groupes d’utilisateurs établis par la Commission ou la législation de l’Union dans le domaine des services financiers.

The Securities and Markets Stakeholder Group should work as an interface with other user groups in the financial services area established by the Commission or by Union legislation.


Le groupe des parties intéressées au secteur financier devrait jouer un rôle d’interface avec d’autres groupes d’utilisateurs établis par la Commission ou la législation de l’Union dans le domaine des services financiers.

The Securities and Markets Stakeholder Group should work as an interface with other user groups in the financial services area established by the Commission or by Union legislation.


Le groupe des parties intéressées au secteur bancaire devrait jouer un rôle d’interface avec d’autres groupes d’utilisateurs établis par la Commission ou la législation de l’Union dans le domaine des services financiers.

The Banking Stakeholder Group should work as an interface with other user groups in the financial services area established by the Commission or by Union legislation.


Le secteur privé devrait jouer le rôle le plus crucial dans ce domaine.

The private sector should play the most critical role in this.


L'UE invite instamment les pays de la région, en collaboration étroite avec les institutions financières internationales compétentes, à maintenir et à accroître les progrès obtenus au prix de grands efforts dans le domaine de la stabilité macroéconomique, celle-ci étant une condition préalable à une croissance économique durable, par le biais de politiques budgétaires et monétaires prudentes; à accélérer le rythme des réformes structurelles, en particulier dans les domaines de la politique fiscale et de l'administration, principalement en défendant le principe de transparence et l'obligation de rendre compte et en préconisant une gestion saine du secteur public - ...[+++]

The EU urges the countries in the region, acting in close co-operation with relevant international financial institutions, to maintain and expand the hard-won gains in macroeconomic stability, which is a pre-condition for lasting economic growth, through prudent fiscal and monetary policies; to accelerate the momentum of structural reforms, especially in the areas of tax policy and administration, mainly by promoting the principles of transparency and accountability and supporting sound management in the public sector; the financial sec ...[+++]


S'il y a un domaine où le secteur public devrait jouer un rôle actif, c'est bien celui des produits pharmaceutiques.

If ever there was a sector in which the public sector should be actively involved, it's pharmaceuticals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur financier devrait jouer ->

Date index: 2023-11-20
w