Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur des richesses naturelles vont nous » (Français → Anglais) :

On peut sans doute présumer que les représentants du secteur des richesses naturelles vont nous parler des outils dont ils ont besoin pour y parvenir et nous pourrons alors les aiguiller vers le comité compétent.

Maybe we can take it from the position that we'll hear from the natural resource sector on what kinds of tools they need to help them get the job done, and then maybe refer them to the relevant committee.


Dans l'Ouest du Canada, nous assistons à une création de richesse record tant dans les centres urbains que dans le secteur des richesses naturelles.

In Western Canada, we have record numbers for wealth creation both in urban centres and in the resource sector.


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électric ...[+++]

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Notre stratégie globale est fortement mise en pratique dans ce cadre: nous avons mobilisé tous nos outils, qui vont de l'aide au développement et de l'aide humanitaire à notre mission militaire en soutien à la réforme du secteur de la sécurité, en passant par notre mission électorale.

Our Global Strategy comes strongly into action there: we have mobilised all our tools, from development and humanitarian funding, to our military mission to support security sector reform and our electoral mission.


Ce que nous constatons aujourd'hui, c'est un déplacement des ressources, y compris des emplois, vers le secteur des richesses naturelles, mais nous jouissons aussi d'une économie intérieure très forte — la construction, les services.

What we're seeing is a shift in resources now, including employment, into the resource sector, but we also have a very strong domestic economy construction, services.


Nous ne pouvons pas nous permettre de nous détourner de nos richesses naturelles.

We cannot afford to dislike our natural riches.


Nous ne pouvons pas nous permettre de nous détourner de nos richesses naturelles.

We cannot afford to dislike our natural riches.


Pour ceux qui ne le savent peut-être pas, nous nous efforçons depuis février 2000, je crois, de ramener le taux d'imposition des secteurs pétrolier, gazier et minier, c'est-à-dire de tout le secteur des richesses naturelles, au niveau de celui que payent les autres sociétés au Canada.

And for those who may not be aware of this, we have been working since February 2000, I believe, to try to take the tax rate for the oil and gas and the mining sector, the whole resource sector, and bring it down to the similar rate that other companies are paying in Canada.


Quoi qu’il en soit, nous ne pouvons ignorer le fait que la fréquence des phénomènes naturels imprévisibles et le risque qui plane sur la viabilité des agriculteurs sont les conséquences du pillage avide des richesses naturelles et de la commercialisation de l’environnement, une politique qui est à l’origine de ces problèmes et qui, malheureusement, est cautionnée par l’UE avec les conséquences tragiques que nous connaissons.

Nonetheless, we cannot ignore the fact that the frequency of unforeseen natural phenomena and the risk of the viability of farmers is a consequence of the predatory plundering of natural wealth and commercialisation of the environment, a policy which constitutes the cause and which, unfortunately, is being promoted by the ΕU with tragic consequences.


Pour que nous puissions faire bénéficier toutes les collectivités, urbaines, rurales, nordiques ou isolées, des bienfaits de notre prospérité et pour que nous puissions promouvoir l'innovation, la croissance et le développement dans tous les secteurs de notre économie, y compris dans le secteur agricole, le secteur des richesses naturelles, le secteur manufacturier et le secteur des services, nous demandons au ...[+++]

To bring the benefits of our prosperity to all communities, whether urban, rural, northern, or remote, to promote innovation, growth, and development in all parts of our economy, including our agricultural and resource sectors and our manufacturing and service industries, we are requesting that the federal government place funding in the amount of an additional $15 million to enable the worker co-op fund to become self-sustaining (0930) We hope the House of Common ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur des richesses naturelles vont nous ->

Date index: 2023-02-13
w