Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le secteur canadien des minéraux et des métaux
Minéraux et métaux
Secteur des minéraux et des métaux

Traduction de «secteur des minéraux et des métaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secteur des minéraux et des métaux

Minerals and Metals Sector


Rapport au sujet des consultations sur l'Initiative de la prospérité auprès du secteur des minéraux et des métaux

Report on Prosperity Consultations with the Minerals and Metals Sector


Le secteur canadien des minéraux et des métaux : cadre de discussion et de consultation [ Le secteur canadien des minéraux et des métaux ]

The Canadian minerals and metals sector: a framework for discussion and consultation [ The Canadian minerals and metals sector ]




combustibles, minéraux et métaux

fuels,minerals,and metals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces ressources, qui englobent les matières premières telles que les combustibles, les minéraux et les métaux, mais aussi les produits alimentaires, le sol, l'eau, l'air, la biomasse et les écosystèmes, subissent des pressions de plus en plus fortes.

These resources include raw materials such as fuels, minerals and metals but also food, soil, water, air, biomass and ecosystems. The pressures on resources are increasing.


L’industrie de l’Union est très fortement tributaire de la fourniture de matières premières sur les marchés internationaux[26], notamment pour les minéraux et les métaux non transformés.

EU industry is mostly dependent on the supply of raw materials from international markets,[26] especially unprocessed minerals and metals.


Le secteur des minéraux marins pourra bénéficier de l’expérience acquise en la matière dans le secteur pétrolier et gazier en mer.

The marine minerals sector will be able to benefit from the experiences of the offhore oil and gas sector here.


Témoins: Du Ministère des Ressources naturelles: Linda Keen, Sous-ministre adjointe, Secteur des minéraux et des métaux; Robert Lomas, Spécialiste principal, Secteur des minéraux et des métaux; Norman Bayne, Avocat-conseil; Services juridiques.

Witnesses: From the Department of Natural Resources: Linda Keen, Assistant Deputy Minister, Minerals & Metals Sector; Robert Lomas, Senior Commodity Specialist, Minerals & Metals Sector; Norman Bayne, Senior Counsel, Legal Services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous accueillons aujourd’hui Anil Arora, sous-ministre adjoint, Secteur des minéraux et des métaux; Ginny Flood, directrice générale, Direction de la politique des minéraux, métaux et matériaux; et Patrick O'Neill, directeur général, Direction de la sécurité et de la sûreté des explosifs.

We have with us today Anil Arora, assistant deputy minister, minerals and metals sector; Ginny Flood, director general, minerals, metals and materials policy branch; and Patrick O'Neill, director general, explosives safety and security branch.


Je souhaite la bienvenue à M. Anil Arora, sous-ministre adjoint du Secteur des minéraux et des métaux du ministère des Ressources naturelles, à Mme Ginny Flood, directrice générale de la Direction de la politique des minéraux, métaux et matériaux, et à M. David Boerner, directeur général de la Direction du Centre et du Nord du Canada de la Commission géologique du Canada.

I'd like to welcome Mr. Anil Arora, the assistant deputy minister, minerals and metals sector, with the Department of Natural Resources; Ms. Ginny Flood, the director general, minerals, metals and materials policy branch; and Mr. David Boerner, the director general, central and northern Canada branch, Geological Survey of Canada.


Au cours de la première heure, nous entendrons les témoignages de Stephen Lucas, sous-ministre adjoint, Secteur des minéraux et des métaux, et de Ginny Flood, directrice générale, Direction de la politique des minéraux, métaux et matériaux, tous deux du ministère des Ressources naturelles.

As witnesses in the first hour today, we are pleased to have, from the Department of Natural Resources, Stephen Lucas, assistant deputy minister, minerals and metals sector; and also Ginny Flood, director general of the minerals, metals and materials policy branch.


L'industrie extractive est souvent divisée en trois sous-secteurs: les minéraux métalliques (fer, cuivre, zinc, etc.), les matériaux de construction (pierre naturelle, sable, calcaire, craie, etc.) et les minéraux industriels (talc, feldspath, sel, potasse, soufre, etc.).

The extractive industry is often divided into three subsectors: metallic minerals (iron, copper, zinc, etc.), construction materials (natural stone, sand, limestone, chalk, etc.) and industrial minerals (talc, feldspar, salt, potash, sulphur, etc.).


Dans le sous-secteur des minéraux industriels, la concurrence s'est renforcée sensiblement au cours des dernières années.

In the industrial minerals subsector, competition has increased markedly in recent years.


M. Bruce Boyd (directeur adjoint intérimaire, Division de l'intendance, Division des politiques des marchés intérieurs et internationaux, Direction des politiques des minéraux et des métaux, Secteur des minéraux et des métaux, Ressources naturelles Canada)

Mr. Bruce Boyd (Acting Associate Director, Stewardship Division, International and Domestic Market Policy Division, Mineral and Metal Policy Branch, Minerals and Metals Sector, Natural Resources Canada)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur des minéraux et des métaux ->

Date index: 2024-04-05
w