Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur dans les zones côtières et périphériques lui donne " (Frans → Engels) :

Le "Programme d'appui à l'emploi dans les zones frontalières et périphériques" va, quant à lui, cibler en priorité les jeunes et les femmes pour permettre de limiter les risques de migration et de radicalisation grâce à la création d'emplois. Cela sera possible via l'appui à l'insertion socio-professionnelle, la mise en place de formations et l'aide à la création de micro et petites entreprises, à travers des subventions à des associations locales et organisations de la société civile, la distribution de kits de démarrage (par exempl ...[+++]

The ‘Programme of support for employment in border and peripheral areas' will primarily target young people and women, creating jobs to reduce the risk of migration and radicalisation.This will be done by support for social and occupational integration, the introduction of training courses and help for starting up small and micro-enterprises in the form of grants to local associations and civil society organisations, the distribution of starter kits (which for farmers would mean seed, fertilisers, etc.) and assistance in mounting and carrying out projects.


Cette politique présente un intérêt pour les opérations pétrolières et gazières en mer étant donné qu’elle exige de lier les préoccupations propres à chaque secteur économique avec l’objectif général visant à garantir une compréhension globale des océans, des mers et des zones côtières, en vue de définir une approche cohérente à l’égard du milieu marin, qui inclue tous les aspects économiques, environnementaux ...[+++]

That policy is relevant to offshore oil and gas operations as it requires the linking of particular concerns from each economic sector with the general aim of ensuring a comprehensive understanding of the oceans, seas and coastal areas, with the objective of developing a coherent approach to the seas taking into account all economic, environmental and social aspects through the use of maritime spatial planning and marine knowledge.


Cette politique présente un intérêt pour les opérations pétrolières et gazières en mer étant donné qu’elle exige de lier les préoccupations propres à chaque secteur économique avec l’objectif général visant à garantir une compréhension globale des océans, des mers et des zones côtières, en vue de définir une approche cohérente à l’égard du milieu marin, qui inclue tous les aspects économiques, environnementaux ...[+++]

That policy is relevant to offshore oil and gas operations as it requires the linking of particular concerns from each economic sector with the general aim of ensuring a comprehensive understanding of the oceans, seas and coastal areas, with the objective of developing a coherent approach to the seas taking into account all economic, environmental and social aspects through the use of maritime spatial planning and marine knowledge.


Or, la concentration de ce secteur dans les zones côtières et périphériques lui donne une dimension particulière du point de vue du développement régional: 70 % des pêcheurs et 60 % des emplois dans le secteur halieutique se trouvaient la même année dans les régions de l'Objectif 1.

However, the concentration of this sector in coastal and remote areas invests it with a special importance for regional development: in 1997, 70 % of fishermen and 60 % of jobs in the fisheries sector were located in Objective 1 regions.


Or, la concentration de ce secteur dans les zones côtières et périphériques lui donne une dimension particulière du point de vue du développement régional: 70 % des pêcheurs et 60 % des emplois dans le secteur halieutique se trouvaient la même année dans les régions de l'Objectif 1.

However, the concentration of this sector in coastal and remote areas invests it with a special importance for regional development: in 1997, 70 % of fishermen and 60 % of jobs in the fisheries sector were located in Objective 1 regions.


Dans la région de Scotia-Fundy du MPO, 1 000 tonnes de poisson engendraient 31 années-personnes d'emploi, à la fois dans le secteur côtier et dans le secteur hauturier. étant donné que la plupart des emplois dans le secteur côtier ont été saisonniers, 1 000 tonnes de poisson fournissaient, en réalité, du travail à plus de gens que ne l'indiquent les chi ...[+++]

In the DFO's Scotia-Fundy Region, 1,000 tonnes generated 31 person-years of employment in both the inshore and offshore. Because much of the employment in the small-boat sector has been seasonal, 1,000 tonnes of fish actually provided work for more people than the figures indicate (The most developed inshore fishery on the East Coast in terms of incomes, capital investment and infrastructure has been in southwest Nova Scotia; its relatively longer fishing season, proximity to the American mar ...[+++]


Étant donné que les interventions de l'objectif 3 ne privilégient pas normalement un secteur précis, la priorité est donnée à l'identification des interventions du FSE dans les zones côtières dans le cadre des programmes régionaux relevant des objectifs 1 et 2.

Since objective 3 interventions do not normally single out any specific sector, priority has been given to identifying ESF interventions in the coastal areas within the regional programmes under objectives 1 and 2.


NB: Ce tableau donne un aperçu du financement FSE affecté au développement des ressources humaines dans les zones côtières et/ou en relation avec le secteur de la pêche.

NB: This table provides an overview of ESF funding allocated to human resources development in coastal areas and/or in relation to the fisheries sector.


Q-51 M. Cummins (Delta South Richmond) Au sujet des activités de pêche autochtone en Colombie-Britannique durant la période du 31 mars 1992 au 30 novembre 1997, à l'exception de la pêche au saumon et au hareng: a) quels groupes autochtones ont reçu des permis de pêche communautaire ou tout autre autorisation de pêcher, à l'exclusion des permis de pêche commerciale de même type délivrés à la flotte canadienne de pêche commerciale en Colombie-Britannique, b) quelle période chaque permis couvrait- il, c) quelles espèces chaque permis couvrait-il; d) quelle quantité de chaque espèce pouvait être capturée pour chaque permis; e) quelles captures de chaque espèce ont été déclarées pour chaque permis; f) quelles preuves le ministère des Pêches e ...[+++]

Q-51 Mr. Cummins (Delta South Richmond) With respect to aboriginal fishing activities in British Columbia during the period from March 31, 1992, to November 30, 1997, with the exception of salmon and herring fisheries: (a) which aboriginal groups received communal licences or other authorization to fish excluding commercial fishing licences of the same type issued to the all-canadian commercial fishing fleet in British Columbia; (b) what period did each licence include; (c) what species did each licence include; (d) what quantity of each species could be harvested under each licence; (e) what quantity of each species was reported as harvested under each licence; (f) what evidence does ...[+++] the Department of Fisheries and Oceans (DFO) possess to conclude that these aboriginal groups have an aboriginal right to harvest the species for which the licence was issued in the area in which the fishing activities take place; (g) what evidence of pre-contact harvesting of the species did the aboriginal groups provide to convince DFO such that they now ought to be awarded an aboriginal licence; (h) were any coastal waters of British Columbia closed either permanently or temporarily to fishing by other Canadians to accommodate these aboriginal fisheries; (i) if certain areas were closed, which areas, for what period and to accommodate which aboriginal group fishing and for which species; (j) what evidence does DFO possess to conclude that an area closure was necessary to protect the claimed aboriginal fishing right; and (k) in the absence of a proven aboriginal right to fish, on what grounds or on what basis does DFO close waters to fishing by Canadians other than those belonging to a designated aboriginal group?


Au sujet des activités de pêche autochtone en Colombie-Britannique durant la période du 31 mars 1992 au 30 novembre 1997, à l'exception de la pêche au saumon et au hareng: a) quels groupes autochtones ont reçu des permis de pêche communautaire ou tout autre autorisation de pêcher, à l'exclusion des permis de pêche commerciale de même type délivrés à la flotte canadienne de pêche commerciale en Colombie-Britannique, b) quelle période chaque permis couvrait- il, c) quelles espèces chaque permis couvrait-il; d) quelle quantité de chaque espèce pouvait être capturée pour chaque permis; e) quelles captures de chaque espèce ont été déclarées pour chaque permis; f) quelles preuves le ministère des Pêches et des Océans (P&O) a-t-il lui permettan ...[+++]

With respect to aboriginal fishing activities in British Columbia during the period from March 31, 1992, to November 30, 1997, with the exception of salmon and herring fisheries: (a) which aboriginal groups received communal licences or other authorization to fish excluding commercial fishing licences of the same type issued to the all-canadian commercial fishing fleet in British Columbia; (b) what period did each licence include; (c) what species did each licence include; (d) what quantity of each species could be harvested under each licence; (e) what quantity of each species was reported as harvested under each licence; (f) what evidence does the Depar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur dans les zones côtières et périphériques lui donne ->

Date index: 2021-09-01
w