Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Traduction de «mer étant donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobedie ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce plan ne couvre pas le bar, un stock présent en mer du Nord, étant donné que ce stock est principalement exploité en dehors de la mer du Nord.

This plan does not cover sea bass, a stock that is present in the North Sea, as this stock is mainly exploited outside the North Sea.


Le plan s’appliquera à tous les navires de pêche de l’Union opérant en mer du Nord quelle que soit leur longueur totale étant donné qu’il est en conformité avec les règles de la PCP et avec l’effet des navires sur les stocks de poissons concernés.

The plan will apply to all Union fishing vessels irrespective to their overall length in fishing in the North Sea as this is in conformity with the rules of the CFP and is in line with the effect of the vessels on the fish stocks concerned.


Ce soir, j'espère qu'il pourra me donner une réponse positive, car le temps est venu pour le Canada de ratifier la Convention sur le droit de la mer, étant donné que 1998 sera l'Année internationale de la mer.

Tonight I hope it is a positive one. The time has come for Canada finally to ratify the law of the sea, considering the fact that 1998 is the international year of the ocean.


Sans l'adoption du QIN, dans le cas de la rascasse noire, on aurait continué de dépasser le TPA, de perdre davantage de navires, d'engins et d'équipages lors d'accidents en haute mer étant donné que les pêcheurs auraient voulu compenser les jours de mauvais temps ou les bris de navires, compte tenu des énormes investissements et de la nécessité de continuer à pêcher.

Without the implementation of IVQs, the sablefish fishery would have continued to increasingly overharvest the TAC, and would have lost more vessels and gear and crew at sea in accidents as the fishery became more intense and fishermen couldn't stay by for bad weather days or for vessel breakdowns, given the sizeable income investments and the need to continue to fish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recommandations communes proposent qu'une exemption à l'obligation de débarquement s'applique à la sole commune (Solea solea) dans la mer Adriatique et aux mollusques bivalves coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), palourdes (Venerupis spp.) et praires (Venus spp.) dans la Méditerranée occidentale, étant donné que des taux de survie élevés peuvent être constatés, compte tenu des caractéristiques des engins, des pratiques de pêche et de l'écosystème.

The joint recommendations suggested that an exemption from the landing obligation be applied to common sole (Solea solea) in the Adriatic Sea and the mollusc bivalves scallop (Pecten jacobeus), carpet clams (Venerupis spp.) and Venus shells (Venus spp.) in the western Mediterranean Sea, as high survival rates can occur, taking into account the characteristics of the gear, of the fishing practices and of the ecosystem.


Cette politique présente un intérêt pour les opérations pétrolières et gazières en mer étant donné qu’elle exige de lier les préoccupations propres à chaque secteur économique avec l’objectif général visant à garantir une compréhension globale des océans, des mers et des zones côtières, en vue de définir une approche cohérente à l’égard du milieu marin, qui inclue tous les aspects économiques, environnementaux et sociaux grâce à l’aménagement de l’espace maritime et à la connaissance du milieu marin.

That policy is relevant to offshore oil and gas operations as it requires the linking of particular concerns from each economic sector with the general aim of ensuring a comprehensive understanding of the oceans, seas and coastal areas, with the objective of developing a coherent approach to the seas taking into account all economic, environmental and social aspects through the use of maritime spatial planning and marine knowledge.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir établir un ensemble unique de règles régissant les droits des transporteurs par mer et de leurs passagers en cas d'accident, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de ses dimensions et de ses effets, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Since the objective of this Regulation, namely to create a single set of rules governing the rights of carriers by sea and their passengers in the event of an accident, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


«Étant donné les handicaps naturels dont souffrent les petites îles de la mer Égée, que ce soit en rapport avec leur situation ou avec leur climat, ce financement jouera un rôle déterminant dans le développement de ces économies rurales».

Given the natural handicaps facing the smaller Aegean islands, such as their location and climate, this funding is crucial to the development of these rural economies".


Etant donné que le stock de cabillaud adulte de la mer d'Irlande est actuellement épuisé , il est impératif d'assurer une plus grande protection des cabillauds juvéniles en mer d'Irlande de sorte que davantage d'entre eux survivent pour devenir des adultes.

Given that the stock of mature cod in the Irish Sea is currently depleted, it is imperative to ensure greater protection of juvenile cod in the Irish Sea so that more of them survive to become adults.


Les conclusions de la Commission, à la lumière de ce rapport sont les suivantes: - étant donné les ressources actuellement disponibles et les orientations que traduit ce rapport, la Commission en sa qualité de membre du Conseil de la mer baltique propose de développer à long terme une initiative en faveur de la mer baltique; - cette initiative régionale rendra possible un large éventail de programmes dans de nombreux secteurs prioritaires et deviendra ainsi, si elle est adoptée, un cadre d'ac ...[+++]

The conclusions of the Commission, in the light of this report are the following: - on the basis of currently available resources and the orientations highlighted in this report, the Commission, as a member of the Council of the Baltic Sea States (CBSS), proposes to develop a long-term based Baltic Sea Region Initiative; - this regional Initiative will provide for a wide range of opportunities for future programmes in many priority sectors and will thus become, if adopted, a framework for individual donors, including the Union, for a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer étant donné ->

Date index: 2025-06-13
w