Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie du transport aérien
Restructuration du secteur aérien
Secteur des transports aériens
Secteur du transport aérien
Secteurs dangereux de l'espace aérien
Section des opérations du secteur aérien

Traduction de «secteur aérien éprouve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Section des opérations du secteur aérien

Air Operations Section


industrie du transport aérien | secteur du transport aérien

airline industry




secteurs maritime, aérien et des transports

marine,aviation,transport | MAT [Abbr.]


secteurs dangereux de l'espace aérien

hazardous airspace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a toutefois des dossiers qui doivent nous préoccuper, qu'il s'agisse du transport aérien, dans le contexte de la fusion d'Air Canada et de Canadien; des questions relatives à l'intervention d'urgence dans nos localités rurales qui ont pris en charge les autorités aéroportuaires; du transport ferroviaire, dans le contexte des rapports Estey et Kroeger; des wagons-trémies; du besoin d'argent qu'éprouve VIA Rail; du regroupement; du transport maritime; du port de Vancouver, où l'activité a cessé complètement pendant 10 p. 100 ...[+++]

There are some issues we need to be concerned about, whether it's air, with the Air Canada and Canadian merger; the emergency response issues we have in our rural communities, which have taken on the airport authorities; rail, with the Estey and Kroeger reports; hopper cars; the VIA Rail need for money; the combination; marine; the Vancouver port, where for 10% of their time last year they were shut down because of problems with the transportation system; continuing difficulties with the Atlantic ferries; the national highways program; the federal government collecting $4.5 billion in fuel taxes, and yet last year it spent only $115 million on highways; our highways, where the traffic is getting congested; the gridlock in major cit ...[+++]


Si je me réjouis de la possibilité d’envisager l’octroi d’aides publiques exceptionnelles au secteur aérien, déjà fortement éprouvé depuis le 11 septembre 2001, je n’en reste pas moins perplexe sur la gestion européenne des événements.

While I welcome the possibility of exceptional public aid being granted to the airline sector, which has already suffered a great deal since 11 September 2001, I am still perplexed about Europe’s management of these events.


L'ouverture d'une procédure formelle d'enquête par la Commission est courante lorsqu'il s'agit d'interventions de l'État dans le secteur du transport aérien, en particulier lorsque le bénéficiaire éprouve des difficultés financières.

The opening of a formal investigation procedure is common for state interventions in the aviation sector, in particular where the beneficiary seems to be in a difficult financial situation.


25. regrette que la Commission éprouve d'énormes problèmes pour établir le lien entre les transports et la question de l'énergie; rappelle que le secteur des transports est responsable du problème de sécurité d'approvisionnement le plus grave de l'Europe et de sa forte dépendance du continent en matière de pétrole, et que les émissions entraînant des changements climatiques produites par le secteur des transports connaissent un accroissement rapide, imputable notamment au secteur aérien ...[+++]

25. Regrets that the Commission has enormous problems linking transport with the energy question; recalls that the transport sector is the cause of Europe's biggest security of supply problem and intense oil dependency, and that climate changing emissions from the transport sector are rising steeply, notably from aviation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On me dira que depuis 1983, ce n'est pas beaucoup, mais c'est que pendant ce temps, aux États-Unis, le prix des billets d'avion avait diminué de 43 p. 100. On se retrouve dans une situation où, d'un côté, le secteur aérien éprouve des difficultés, accentuées par les événements du 11 septembre, alors qu'il souffrait déjà d'un manque de concurrence qui ne lui permettait pas d'aller chercher des marges de manoeuvre en matière de profit autant que du côté américain ou ailleurs.

Some may say that since 1983, 10% is not much, but during this same time in the United States, ticket prices have dropped 43%. So we find ourselves in a situation where the airline industry is having problems, aggravated by the events of September 11, when it was already suffering from a lack of competition that did not allow it to take advantage of profit margins as much as Americans or others could.


En ma qualité de membre du Comité permanent des transports, j'ai constaté directement les difficultés qu'éprouve le secteur du transport aérien.

As a member of the Standing Committee on Transport I witness firsthand the difficult times the airline sector is facing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur aérien éprouve ->

Date index: 2022-07-07
w