Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clef ayant servi au chiffrement
Clé ayant servi au chiffrement
Code ayant servi au chiffrement
Timbre ayant déjà servi

Traduction de «secteur ayant servi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code ayant servi au chiffrement [ clé ayant servi au chiffrement | clef ayant servi au chiffrement ]

key used in the encryption


Décret transférant au ministère de l'Agriculture la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait à la transformation et à la production agro-alimentaires du ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et du secteur ayant trait à l'agro-

Order Transferring to the Department of Agriculture the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Department of Industry, Science and Technology Relating to Agri-Food Processing and Manufacturing and in the Department of Consu


Décret transférant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration au ministère du Revenu national la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait au programme de prestation fiscale pour enfants et du secteur ayant trait aux allocations spéciales prévues

Order Transferring from the Department of Employment and Immigration to the Department of National Revenue the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Income Security Programs Branch relating to Child Tax Benefit Program and


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport a été largement commenté et discuté depuis sa publication en juillet 2002 et il a servi à mettre en perspective une série d'importantes initiatives communautaires ayant une incidence sur ce secteur.

This report has been the subject of widespread comment and discussion since its publication in July 2002 and has served to place in context a series of important Commission initiatives which impact on the sector.


La longue guerre civile qu'a connue le pays (1997-2003) a mis à forte contribution le secteur forestier, les recettes du secteur ayant servi à alimenter le conflit, ce qui a amené le Conseil de sécurité des Nations unies à imposer des sanctions sur les importations de bois en provenance du Liberia.

The protracted civil war (1997-2003) saw the forestry sector deeply involved – timber revenues were used to fuel the conflict – which led to UN Security Council imposed sanctions on Liberian timber imports.


En conclusion, on peut affirmer que, même si le cadre mis en place en 1992 est largement perçu comme ayant bien servi le secteur financier il nous a en effet permis de nous doter d'un secteur financier fort et concurrentiel , nous proposons d'apporter certains ajustements notoires.

The bottom-line conclusion is that, although the framework that was put in place in 1992 is largely seen as serving the financial sector well it has given us a very strong and competitive financial sector we are proposing to make some important adjustments.


Le programme ayant servi à couvrir des dépenses gouvernementales dans divers secteurs totalement étrangers à son objectif original, les taux de cotisation ont été maintenus à des niveaux inutilement élevés.

Because the program has been used to support government spending in a variety of areas completely unrelated to its original purpose, rates have been kept at unnecessarily high levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les prévisions des économistes du secteur privé ayant servi à la préparation du budget et les modifications proposées du programme, ce taux de 1,98 $ devrait générer des recettes équivalant aux coûts prévus du programme pour 2004.

This rate of $1.98 is estimated, on the basis of the private sector economic forecasts that have been used for preparation of the budget and the proposed changes included in the budget, notably on EI compassionate care benefits, to generate premium revenues that are approximately equal to projected program costs for 2004.


Ce rapport a été largement commenté et discuté depuis sa publication en juillet 2002 et il a servi à mettre en perspective une série d'importantes initiatives communautaires ayant une incidence sur ce secteur.

This report has been the subject of widespread comment and discussion since its publication in July 2002 and has served to place in context a series of important Commission initiatives which impact on the sector.


J'ai suggéré que le gouvernement modifie rapidement la loi sur les anciens combattants afin d'éliminer les distinctions et les écarts dans les avantages en ce qui concerne les anciens combattants ayant porté l'uniforme et les civils ayant servi à l'étranger dans un rôle de soutien rapproché de nos forces armées dans les théâtres de guerre et les secteurs de service spécial.

I suggested that the government move quickly to amend veterans' legislation to eliminate the distinctions and status of benefits between uniformed veterans and civilians who served abroad in close support of our Armed Forces in theatres of war or in special duty areas.


J'aimerais rapporter les résultats d'une étude effectuée par Dale Orr, de la société WEFA. C'est lui qui a dirigé les économistes du secteur privé qui ont travaillé pour le ministre des Finances et qui ont préparé les documents ayant servi à la mise à jour économique et financière de l'automne.

I would like to quote from a study done by Dale Orr of WEFA Inc. He is the fellow who chaired the finance minister's private sector economists and who prepared the documents for the fiscal and economic update in the fall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur ayant servi ->

Date index: 2021-07-21
w