Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur apparaît souhaitables » (Français → Anglais) :

Puisque ces secteurs ont une dimension européenne et même internationale, il apparaît souhaitable, en plus d'une forte appropriation nationale, de développer à l'occasion, par-delà les frontières, des activités de collaboration entre les États membres.

Given that these sectors have a European and international dimension, alongside a strong national identity, it would be desirable occasionally to develop collaborative activities across the Member States.


La création d’un réseau constituant un forum d’échange d’expériences et de mesures de prévention, auquel les organisations sociales actives dans ce secteur pourraient également participer d’une certaine manière, apparaît souhaitable.

The creation of a network that would constitute a forum for exchanging experiences and prevention measures, which would also allow social organisations working in this area to participate in some shape or form, seems desirable.


La Commission estime qu'une harmonisation des règles dans ce secteur apparaît souhaitables, car tout changement à court terme apporté au système risque de perturber certains marchés.

The Commission regards harmonisation of the rules in this sector as being desirable, as any changes to the system in the short term might disrupt some markets.


La Commission estime qu'une harmonisation des règles dans ce secteur apparaît souhaitables, car tout changement à court terme apporté au système risque de perturber certains marchés.

The Commission regards harmonisation of the rules in this sector as being desirable, as any changes to the system in the short term might disrupt some markets.


La Commission estime qu'une harmonisation des règles dans ce secteur apparaît souhaitables, car tout changement à court terme apporté au système risque de perturber certains marchés.

The Commission regards harmonisation of the rules in this sector as being desirable, as any changes to the system in the short term might disrupt some markets.


La Commission estime qu'une harmonisation des règles dans ce secteur apparaît souhaitables, car tout changement à court terme apporté au système risque de perturber certains marchés.

The Commission regards harmonisation of the rules in this sector as being desirable, as any changes to the system in the short term might disrupt some markets.


De même, il apparaît souhaitable de faire avancer les mesures qui visent l’harmonisation des procédés et des objectifs en partant de l’expérience acquise dans les différents États membres au fil des ans, spécialement en matière de coopération transfrontalière, en prenant à tout moment en compte le rôle des autorités nationales dans le contrôle et l’évaluation des activités d’inspection et de surveillance en dialoguant avec le secteur et les autorités nationales, sans perdre de vue les différentes réalités régionales et sans remettre e ...[+++]

Pressing ahead with those measures aimed at harmonising processes and objectives is also seen as desirable, based on the experience acquired over the years by the various Member States, notably in crossborder cooperation, always bearing in mind the role of national authorities in the monitoring and evaluation of inspection and surveillance activities in dialogue with the sector and the national authorities, while not losing sight of objective regional differences or undermining the specific role of individual Member States.


(10 quater) Ainsi que constaté par le Parlement européen dans sa résolution du 1 décembre 2005 sur les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes, il n'apparaît pas souhaitable d'abroger l'article 2 du règlement (CEE) n° 4056/86, intitulé "ententes techniques", qui précise les modalités d'entente et de coopération techniques spécifiquement applicables au secteur maritime, et contribue par là même à la sécurisation juridique de ses transactions.

(10b) As the European Parliament noted in its resolution of 1 December 2005 on the application of EC competition rules to maritime transport, it would be undesirable to repeal Article 2 (entitled ‘Technical agreements’) of Regulation (EEC) No 4056/86, which lists the forms of agreement and technical cooperation applicable specifically to shipping and thus helps to make transactions in the sector legally more secure.


Outre le parallélisme organisationnel que la Commission souhaite introduire par rapport au secteur des valeurs mobilières, apparaît également la volonté politique de la Commission que les nouvelles dispositions législatives touchant ces secteurs fassent recours aux mesures de législation déléguée dans la ligne du processus Lamfalussy, ce qui n'était pas possible actuellement.

Apart from the parallel organisational structure which the Commission wishes to introduce in relation to the securities sector, the proposals also appear to reflect the political will on the part of the Commission that new legislative provisions relating to these sectors should be adopted through delegated legislation measures in accordance with the Lamfalussy process, which is not currently possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur apparaît souhaitables ->

Date index: 2024-01-28
w