Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur agricole demeurent évidemment nécessaires » (Français → Anglais) :

Pour autant que la politique nécessaire soit mise en œuvre et que les infrastructures, les technologies et les marchés évoluent dans le bon sens, les résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer que les secteurs de la production électrique, le secteur résidentiel et l'industrie devraient être à même de réduire leurs émissions de 80 %, le secteur des transports, de quelque 60 %, et le secteur ...[+++]

Subject to the achievement of the needed policy, infrastructure, technology and market developments, these preliminary modelling results suggest that the power generation, residential and industry sectors should be able to reduce emissions by more than 80%, the transport sector by around 60% and the agricultural sector by around 40%.


7. La Commission adopte les modalités nécessaires à la mise en œuvre des paragraphes 4, 5 et 6, conformément à la procédure visée à l’article 195 du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique)

7. The Commission shall adopt detailed rules for implementing the provisions referred to in paragraphs 4, 5 and 6 of this Article in accordance with the procedure referred to in Article 195 of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)


De nouvelles améliorations demeurent cependant nécessaires, en particulier en ce qui concerne la coopération avec les autorités locales, la société civile et surtout le secteur privé pour ce qui est de la mise en œuvre.

There is, however, need for further improvement, in particular in respect of cooperation with local authorities, civil society and especially the private sector in implementation.


D'autre part, bon nombre de personnes estiment que ceux qui profitent des avantages de l'utilisation des pesticides (en particulier la réduction des coûts, qui se traduit par une compétitivité renforcée du secteur agricole et de l'industrie, ainsi que par une baisse des prix à la consommation) ne sont pas nécessairement ceux qui doivent en supporter les coûts externes entraînés par leurs répercussions négatives (notamment sur l'environnement).

Also, there is a widespread perception that those drawing the benefits from the use of pesticides (in particular lower costs leading to higher competitiveness of the agricultural sector and industry as well as lower consumer prices) are not necessarily the same incurring the external costs linked to the adverse effects (in particular the environmental effects).


La part restante non utilisée des €150 million prévus pour financer le programme sera bien sûr mise à disposition du budget agricole européen et sera employée pour les mesures de marché qui se montreraient nécessaires dans le secteur agricole.

The money not used as part of the €150 million set aside for the scheme will remain available for agricultural expenditure and will finance other market measures that may prove necessary in the agricultural sector.


Afin d'améliorer les performances économiques et environnementales et l'efficacité des PME actives dans le secteur agricole et de fournir l'infrastructure nécessaire pour le développement de l'agriculture, et de soutenir les investissements non productifs nécessaires pour atteindre les objectifs environnementaux, il convient de prévoir une aide aux investissements dans des immobilisations corporelles ou incorporelles contribuant à ces objectifs.

To improve the economic and environmental performance and efficiency of the SMEs active in the agricultural sector and to provide the infrastructure needed for the development of agriculture and to support non-remunerative investments necessary to achieve environmental aims, aid should be provided for investments in tangible or intangible assets contributing to those objectives.


L’aide dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales est considérée comme proportionnée si le montant d’aide par bénéficiaire est limité au minimum nécessaire pour atteindre l’objectif commun visé.

Aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas is considered to be proportionate if the aid amount per beneficiary is limited to the minimum needed to achieve the common objective aimed for.


Quelques mesures d'incitation ont été introduites pour accroître la production, mais la compétitivité du secteur agricole demeure faible.

Some incentives to increase production have been introduced, but the competitiveness of the farming sector remains low.


Les garanties proprement dites doivent permettre aux bénéficiaires d’accéder plus facilement au crédit (comme environ 70 % des entreprises siciliennes du secteur agricole sont de petites dimensions, certaines d’entre elles pourraient ne pas être en mesure de constituer les sûretés nécessaires pour garantir le prêt ou obtenir une garantie).

The guarantees in the strict sense must allow the beneficiaries to access credit more easily (since around 70 % of undertakings in the agricultural sector in Sicily are small enterprises, some of them may not be able to establish the necessary security to cover a loan or obtain a guarantee).


considérant que, dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, la Communauté a négocié divers accords (ci-après dénommés «accords GATT»); que, parmi ces accords, plusieurs concernent le secteur agricole, notamment l'accord sur l'agriculture (ci-après dénommé «accord»); que, les concessions faites en matière de soutien interne pouvant être respectées en fixant les prix et les montants d'aides au niveau approprié, il n'est pas nécessaire d'arrêter des dispositions spécifiques à cet ...[+++]

Whereas, under the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the Community has negotiated various agreements (hereinafter referred to as the 'GATT agreements`); whereas several of those agreements concern agriculture, in particular the Agreement on Agriculture (hereinafter referred to as 'the Agreement`); whereas the concessions relating to domestic support can be complied with by setting prices and aid at a suitable level and specific provisions need not be laid down on this subject; whereas the Agreement lays down a six-year timetable for the extension of access to the Community market for agricultural products from third co ...[+++]


w