Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire pourrait nous " (Frans → Engels) :

Dans notre cas, comme le gros des projets de loi nous vient du ministère de la Justice, nous aurions le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice, mais lorsque nous traitons de lois touchant le solliciteur général, son secrétaire parlementaire pourrait venir, ou M. DeVillers, si nous traitons de questions concernant le BCP.

In this case, the justice department has the bulk of the legislation that comes to us, so the intention would be, I think, that the parliamentary secretary to the Minister of Justice would be named, but if we were doing Solicitor General's work, the other parliamentary secretary could substitute, or if we were doing work from PCO, Mr. DeVillers could substitute.


Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous dire si nous envisageons un soutien diplomatique et militaire sur le terrain dans le cadre de la mission de l'Union européenne?

Could the parliamentary secretary tell us if we are looking at diplomatic support and military support on the ground for the EU mission?


Je me demande si le secrétaire parlementaire pourrait nous en dire un peu plus sur les excellentes mesures gouvernementales dont il nous parlait tout à l'heure.

I wonder if the parliamentary secretary could expand on some of the things he has been saying about the good things this government has been doing.


Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous donner un aperçu de ce qui pourrait se retrouver dans la réponse du gouvernement et qui montrerait qu'il saisit toute l'ampleur du problème et fera véritablement quelque chose pour s'y attaquer?

Could the parliamentary secretary tell us what might be in the government's response that would indicate it understands the depth and the breadth of the problem and will it actually do something about it?


Enfin, je conclurai sur la dimension parlementaire: il est tout à fait essentiel que nous, j'entends par là, les parlementaires européens mais, plus particulièrement, nos collègues parlementaires des ACP, nous nous intéressions à ce que pourrait devenir l'Assemblée parlementaire paritaire dans sa fonction de source d'informations.

Lastly, let me conclude with the parliamentary dimension. It is absolutely essential that we, by which I mean the Members of the European Parliament but more especially our parliamentary counterparts in the ACP countries, explore the potential of the Joint Parliamentary Assembly as a source of information.


Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous dire quel autre recours il existe pour les personnes qui ont été inscrites à tort sur une liste. Le Président: Le secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice a la parole.

Could the parliamentary secretary tell us what other recourse exists for those who are wrongfully listed The Speaker: The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Justice.


Nous réfléchissons à un nouveau document - nous en avons parlé ce matin avec quelques responsables du Parlement - qui pourrait être mis à la disposition des parlementaires et des candidats aux élections européennes, pour montrer concrètement en quoi consiste cette nouvelle Constitution et en quoi elle peut être utile pour des politiques concrètes au service des citoyens.

We are thinking of a new document – we discussed it with some parliamentary officials this morning – that could be made available to Members of Parliament and European election candidates to show specifically what this new Constitution consists of and how it can be useful for specific policies to benefit the citizens.


Malheureusement, nous n’avons aucune disposition semblable ici et, indépendamment de l’importance de mes frais, le Bureau devrait se pencher sérieusement sur cette question et sur la façon dont on pourrait s’assurer que les parlementaires ne soient pas empêchés de participer au vote.

Unfortunately, we do not have anything of the kind here, and apart from the matter of my expenses, the Bureau should give serious thought to this issue and how we can ensure that Members are not prevented from attending votes.


22. estime que son Administration et ses délégations parlementaires devraient faire davantage usage de la vidéoconférence; reconnaît que rien ne remplace les contacts personnels entre les hommes politiques mais fait valoir que la vidéoconférence pourrait conduire à des dialogues plus réguliers et réduire les dépenses de mission; invite son Secrétaire général à suivre de ...[+++]

22. Considers that more use should be made of video-conferencing by its Administration and its parliamentary delegations; recognises that personal contact between politicians cannot be replaced, but points out that video-conferencing could lead to a more regular dialogue and reduce mission expenses; instructs its Secretary-General to follow technological developments closely with a view to ensuring that Members are provided with appropriate means of video-communication and other IT tools; requests its Secretary-General also to examine the feasibility of equipping Parliament's hemicycles and Committee meeting rooms with wireless techno ...[+++]


Dans le rapport qui nous occupe aujourd'hui, les parlementaires européens sont appelés à examiner comment le rôle des parlements nationaux dans la construction européenne pourrait être renforcé. Non pas au détriment, mais de concert avec celui du Parlement européen.

In the report before us today, MEPs are being called on to examine how the role played by the national parliaments in European integration could be strengthened. Not to the detriment of the role of the European Parliament, but to complement it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire pourrait nous ->

Date index: 2021-09-07
w