Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire parlementaire devrait prendre » (Français → Anglais) :

La secrétaire parlementaire devrait peut-être en prendre bonne note, car cet aspect du programme fonctionne très bien.

The parliamentary secretary may want to take that under advisement because that aspect of the program is working very well.


Par ailleurs, j'ai de l'information dont le secrétaire parlementaire devrait prendre note.

As well, I have information of which the parliamentary secretary should take note.


64. regrette que, à la date du 20 février 2006, 87,2 % des députés n'avaient pas fourni au Parlement les chiffres relatifs à l'utilisation de leur indemnité d'assistance parlementaire, ce qu'ils auraient dû faire pour le 1er novembre 2005 comme il est prévu aux articles 14, paragraphe 5, e) et 14, paragraphe 6, b) et c) de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés, dispositions qui prévoient une déclaration de l'affiliation des assistants à un régime de sécurité sociale dans le cas où l'assistant bénéficie d'un contrat de prestataire de services; demande par conséquent aux questeurs de fixer une date limite et de ...[+++]

64. Regrets that as of 20 February 2006, 87,2% of Members had not supplied the Parliament with statements of expenditure for their parliamentary assistance allowance, which were due by 1 November 2005, as required by Articles 14(5)(e) and 14(6)(b) and (c) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members, and which include declarations of their assistants’ affiliation to a social security scheme if the assistant is covered by a service provider contract; ; regrets further that Parliament has not yet concluded framework contracts with companies specialised in management, in accordance with the applicable national ...[+++]


Le secrétaire parlementaire devrait faire ses devoirs et il devrait prendre cela au sérieux.

That makes no sense. The parliamentary secretary should do his homework and take this issue seriously.


33. prend acte des progrès accomplis, à la faveur de la réforme administrative intitulée "De nouveaux atouts pour l'institution", dans l'appui au travail législatif des députés au sein de l'Union européenne élargie; invite le Secrétaire général et le Bureau à examiner régulièrement le fonctionnement des secrétariats des commissions et demande que les présidents des commissions bénéficient de tout le soutien utile pour l'accomplissement de leurs missions; invite le Secrétaire général à prendre les mesures qui s'imposent pour permettr ...[+++]

33. Notes the progress achieved in the context of the 'Raising the Game' administrative reform in assisting Members in their legislative work in the enlarged European Union; invites the Secretary-General and the Bureau to examine regularly the functioning of committee secretariats, and calls for full support to be provided to committee chairmen in fulfilling their tasks; encourages the Secretary-General to take the necessary measures in order to accommodate the increased responsibilities of the Members and the parliamentary committees in assum ...[+++]


30. rappelle les efforts considérables déployés au cours de la dernière législature pour promouvoir la coopération interinstitutionnelle entre lui-même et la Commission dans le domaine de la politique d'information; note que l'on a fait un premier pas en abritant certaines activités communes dans le bâtiment Van Maerlant; demande que lui soit présenté, pour le 15 juin 2000, un rapport sur les dispositions que le secrétaire général devrait prendre pour intensifier la coopération entre les institutions communautaires dans le domaine de la politique d'information;

30. Recalls the considerable efforts made in the last Parliament to foster interinstitutional cooperation between the Commission and Parliament concerning information policy; notes that an initial start has been made in putting certain common activities in the Van Maerlant building; requests a report by 15 June 2000 on what future steps should be taken by the Secretary-General to deepen the cooperation between the EU institutions on information policy;


Cette assemblée parlementaire devrait pouvoir recevoir des rapports du Secrétaire général de l’OMC, du Président du Conseil Général et des autres conseils (des services, des marchandises, de la propriété intellectuelle ...) et pouvoir leur présenter des propositions.

This parliamentary assembly should be able to receive reports from the WTO Secretary-General, the President of the General Council and other councils (including services, goods and intellectual property) and to submit proposals to them.


s lors, l'honorable parlementaire devrait adresser ses éventuelles questions concernant Srebrenica au secrétaire général de l'ONU, qui a d'ores et déjà publié un "rapport Srebrenica" complet et circonstancié, conformément à la résolution 53/35 (1998) de l'Assemblée générale des Nations unies, ou aux gouvernements des pays concernés.

The Honourable Member should therefore address any concerns about Srebrenica to the UN Secretary-General, who has already issued his comprehensive and detailed "Srebrenica Report" pursuant to UNGA resolution 53/35 (1998), or to the governments of the countries concerned.


Je rappelle au secrétaire parlementaire que le gouvernement prend déjà une mesure unilatérale au sujet de l'Organisation mondiale du commerce et des ententes découlant du GATT. Le secrétaire parlementaire devrait reconnaître que le gouvernement est prêt à prendre une mesure unilatérale qui pénalisera les céréaliculteurs de l'Ouest, mais qu'il n'est pas prêt à prendre une mesure unilatérale ...[+++]

The parliamentary secretary should recognize that as a government it seems prepared to take unilateral action to penalize western grain farmers but is not prepared to take unilateral action to protect children.


M. Scott Brison: Monsieur le Président, dans l'exercice de ses fonctions, le secrétaire parlementaire devrait prendre le temps de lire un peu ce que les économistes du monde entier disent de l'économie canadienne.

Mr. Scott Brison: Mr. Speaker, the parliamentary secretary in his duties should take some time to read a little of what the international economists are saying about the Canadian economy.


w