Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire parlementaire aura encore » (Français → Anglais) :

Je sais que le secrétaire parlementaire aura, encore une fois, un mot à dire là-dessus.

I know, again, that the parliamentary secretary will have a comment on this.


90. estime que pour apporter le soutien nécessaire aux députés dans l'exercice de leurs activités parlementaires, un nouvel équilibre entre assistants parlementaires accrédités et assistants locaux est requis; note que le Secrétaire général a communiqué au Bureau une proposition allant dans ce sens; regrette que le Bureau ne se soit pas encore prononcé sur ce poi ...[+++]

90. Reiterates that, in order to ensure adequate support to the Members for the accomplishment of their parliamentary activities, a new balance is necessary between accredited parliamentary assistants and local assistants; takes note of the fact that the Secretary-General has made a proposal to the Bureau in order to achieve this goal; deplores that so far the Bureau has not yet decided in this regard; believes that a transition ...[+++]


Lorsque la motion n 469 sera de nouveau débattue à la Chambre, la secrétaire parlementaire aura six minutes pour ses observations.

When Motion No. 469 returns for debate in the House, there will be six minutes left to the hon. parliamentary secretary to make her comments.


Dans le courant de cette année, l’Assemblée aura un nouveau secrétaire général, elle opérera probablement en vertu du traité de Lisbonne et elle disposera également de deux nouveaux statuts, l’un pour les députés et l’autre pour les assistants parlementaires.

It will be a year in which this Chamber will have a new secretary general, it will be a year in which it will probably operate with the Treaty of Lisbon and it will be a year in which it will operate with two new statutes, one for MEPs and one for parliamentary assistants.


Je ferai une récapitulation une fois que la secrétaire parlementaire aura pris la parole; je suis impatient d'entendre ses observations (1830) Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député pour sa question à la présidente du Conseil du Trésor.

I will sum up after the parliamentary secretary speaks, and I look forward to her comments (1830) Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his earlier question to the President of the Treasury Board.


Cela signifie qu’il y aura un nouveau bureau supplémentaire, encore plusieurs dizaines de nouvelles secrétaires et encore plusieurs dizaines de décideurs, dont le travail consistera vraisemblablement à cacher la vérité.

What this stands for is yet another desk, yet another few dozen secretaries and yet another few dozen policy–makers, whose job will presumably be to cover up the truth.


Quand on annonce aux Français qu’il y aura, avec ladite Constitution, un soi-disant ministre des affaires étrangères et que le titulaire du poste sera, comme par hasard, un ancien secrétaire général de l’OTAN, eh bien, les Français sont encore plus amusés ou intrigués ou scandalisés.

When we tell French people that the said Constitution will bring with it a so-called Minister for Foreign Affairs, and that the holder of that office will be, as if by chance, a former Secretary-General of NATO, then the French people are even more amused, or intrigued, or scandalised.


Avant que vous ne vous précipitiez tous vers la sortie, je vous voudrais vous signaler que le Secrétaire général a accepté, vu le nombre de parlementaires figurant encore sur la liste des orateurs, de traiter toutes les lettres qui vous lui parvenir selon la procédure des explications de vote. Vos lettres seront publiées dans le procès-verbal d’aujourd’hui, à condition qu'elles nous parviennent d’ici la fin de la semaine prochaine.

Before you all rush to go, the Secretary-General has agreed that, because so many of you are still on the list of speakers, we will treat any letters that come in rather like an explanation of vote which will be published in the Minutes of today, provided you get your letters in by the end of next week so that you can make your point.


Le président suppléant (M. McClelland): Le secrétaire parlementaire aura encore cinq minutes lorsque le projet de loi sera remis à l'étude.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The parliamentary secretary will have five minutes when the bill next comes before the House.


Nous avons eu, et j'ai respecté mon propos, il est très pertinent, et le secrétaire parlementaire aura beau utiliser toutes les mesures dilatoires qui lui tentent, toutes les mesures dilatoires qui lui sont suggérées par le whip du gouvernement, par le cabinet du ministre Dion, il aura beau s'essayer, mais je me suis conditionné à ne pas perdre ma contenance.

We have, and I have kept my word, held a very pertinent debate, and the parliamentary secretary can use all of the dilatory tactics that he wants, all of the dilatory tactics that have been suggested by the government whip, by Minister Dion's office, he can try as hard as he would like, but I have been conditioned to never loose my composure.


w