Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire aura bientôt " (Frans → Engels) :

En cet instant, je suis plongé dans le droit parlementaire et je veux que vous sachiez que le droit parlementaire aura bientôt préséance sur votre droit à vous.

At this point, I am immersed in parliamentary rights and I want you to know that parliamentary rights will soon take priority over your own rights.


Lorsque la motion n 469 sera de nouveau débattue à la Chambre, la secrétaire parlementaire aura six minutes pour ses observations.

When Motion No. 469 returns for debate in the House, there will be six minutes left to the hon. parliamentary secretary to make her comments.


Dans le courant de cette année, l’Assemblée aura un nouveau secrétaire général, elle opérera probablement en vertu du traité de Lisbonne et elle disposera également de deux nouveaux statuts, l’un pour les députés et l’autre pour les assistants parlementaires.

It will be a year in which this Chamber will have a new secretary general, it will be a year in which it will probably operate with the Treaty of Lisbon and it will be a year in which it will operate with two new statutes, one for MEPs and one for parliamentary assistants.


Je ferai une récapitulation une fois que la secrétaire parlementaire aura pris la parole; je suis impatient d'entendre ses observations (1830) Mme Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député pour sa question à la présidente du Conseil du Trésor.

I will sum up after the parliamentary secretary speaks, and I look forward to her comments (1830) Ms. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his earlier question to the President of the Treasury Board.


En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont les choses, nous n'aurons bientôt plus à nous préoccu ...[+++]

In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.


Le président suppléant (M. McClelland): Le secrétaire parlementaire aura bientôt la possibilité de le faire parce qu'il ne semble pas y avoir d'autres intervenants sur le groupe de motions no 2. Nous passerons donc au groupe no 3 dans un petit moment.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): The parliamentary secretary will have an opportunity very shortly because I see no other members rising to speak to Group No. 2. We will proceed to Group No. 3 in just a moment.


Nous avons eu, et j'ai respecté mon propos, il est très pertinent, et le secrétaire parlementaire aura beau utiliser toutes les mesures dilatoires qui lui tentent, toutes les mesures dilatoires qui lui sont suggérées par le whip du gouvernement, par le cabinet du ministre Dion, il aura beau s'essayer, mais je me suis conditionné à ne pas perdre ma contenance.

We have, and I have kept my word, held a very pertinent debate, and the parliamentary secretary can use all of the dilatory tactics that he wants, all of the dilatory tactics that have been suggested by the government whip, by Minister Dion's office, he can try as hard as he would like, but I have been conditioned to never loose my composure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire aura bientôt ->

Date index: 2024-10-30
w