Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire parlementaire ait réussi " (Frans → Engels) :

J'ai voté en faveur du dernier amendement parce que la secrétaire parlementaire a réussi à me convaincre qu'il s'agissait d'un pas dans la bonne direction qui nous permettrait d'encourager les pays à adopter de meilleures normes environnementales ou du moins des normes environnementales qui correspondent un peu mieux aux nôtres.

I voted for the last amendment from the standpoint that the parliamentary secretary was able to convince me that this was a step in the right direction for us to encourage countries to have better environmental standards, or at least environmental standards somewhat congruent to ours.


Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire a réussi avec brio à énoncer sa position et à tenir compte des différents enjeux.

Mr. Speaker, the parliamentary secretary has done an excellent job of outlining his position and in responding specifically to the issues.


Monsieur le Président, je suis bien content que le secrétaire parlementaire ait répété ce qu'il a déjà dit.

Mr. Speaker, I am glad the parliamentary secretary repeated what he said.


11. félicite la commission des pétitions pour le travail qu'elle a entrepris en lien avec les pétitions portant sur des problèmes ayant trait au handicap, le nombre de pétitions sur ce thème ayant crû par rapport aux années précédentes; relève les efforts consentis pour assurer un lancement réussi du cadre de l'Union aux termes de l'article 33 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, dans le contexte duquel la commission des pétitions travaillait de conserve avec la Commission, l'Agence des dr ...[+++]

11. Congratulates the Committee on the work it has undertaken in relation to petitions received on issues related to disability, about which there has been a significant increase in 2013; notes the efforts which were made to ensure the successful launch of the EU framework under the terms of article 33 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disability where the Petitions Committee was associated with the European Commission, the Fundamental Rights Agency and the European Disability Forum, and notes the willingness of the Committee to continue to support this activity; regrets that subsequently the involvement of the Petitio ...[+++]


C'est ce que je remets en question et je ne crois pas que le secrétaire parlementaire ait réussi, d'aucune façon, dans sa présentation à. Le président suppléant (Mme Bakopanos): L'honorable secrétaire parlementaire a la parole (1840) M. Benoît Serré: Madame la Présidente, on sait tous que les députés du Bloc québécois aiment jouer aux martyrs et déchirer leur chemise.

This is what I question and I do not think the parliamentary secretary succeeded in any way in his presentation— The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): The hon. parliamentary secretary (1840) Mr. Benoît Serré: Madam Speaker, we all know that Bloc Quebecois members like to act the martyrs and to whip themselves into a frenzy.


4. Dans des cas exceptionnels et sur proposition du secrétaire général, faite après consultation des questeurs, le bureau peut, conformément à l’article 73 du règlement financier et à ses modalités d’exécution, charger le secrétaire général de suspendre temporairement le paiement des indemnités parlementaires jusqu’à ce que le député ait remboursé les sommes indûment utilisées.

4. In exceptional cases, and on a proposal submitted by the Secretary-General after consulting the Quaestors, the Bureau may, in accordance with Article 73 of the Financial Regulation and its implementing rules, instruct the Secretary-General temporarily to suspend the payment of parliamentary allowances until the Member has repaid the sums improperly used.


21. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduir ...[+++]

21. Notes that the Secretary-General has submitted proposals to the Bureau on improving legislative assistance to Members and on a possible new structure for Parliament's administration; recalls that the aim is to offer the best possible service to Members for their legislative and budgetary responsibilities, which are Parliament's core activities; recalls also that the aim is to reduce the compartmentalisation of the administration's structure, to improve the work flows, to minimise the impact of staff being based in three different working places, to make the best use of resources and to prepare the structure of Parliament's administration for the challenge of enlargement; considers that the reform, together ...[+++]


20. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduir ...[+++]

20. Notes that the Secretary General has submitted proposals to the Bureau on improving legislative assistance to Members and on a possible new structure for Parliament's Administration; recalls that the aim is to offer the best possible service to Members for their legislative and budgetary responsibilities, which are Parliament's core activities; recalls also that the aim is to reduce the compartmentalisation of the Administration's structure, to improve the work flows, to minimise the impact of staff being based in three different working places, to make the best use of resources and to prepare the structure of Parliament's Administ ...[+++]


Le fait que cela ait néanmoins réussi a beaucoup à voir avec le fait que cette Convention ait été composée majoritairement de parlementaires qui, à la différence des diplomates participant aux Conférences intergouvernementales, pensent en termes de solutions et non de compétences.

The fact that this has nonetheless been achieved has a great deal to do with the fact that the majority of this Convention was composed of parliamentarians, who – unlike the diplomats at the Intergovernmental Conferences – think in terms of solutions, not competences.


Je me réjouis aussi de ce que, après trois tentatives, le projet de loi d'initiative parlementaire ait réussi à faire l'objet d'un vote.

I am also very pleased to see that after the third time this private member's bill has come this far and is going to be votable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire ait réussi ->

Date index: 2025-06-13
w