Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire général du croissant-rouge arabe syrien " (Frans → Engels) :

– vu la déclaration de la délégation de l'Union en Syrie sur le meurtre, le 27 janvier 2012, du Dr Abdelrazak Jbeiro, secrétaire général du Croissant-Rouge arabe syrien,

– having regard to the statement by the EU Delegation in Syria on the killing of the Syrian Arab Red Crescent Secretary General Dr Abd-al-Razzaq Jberio of 27 January 2012,


En particulier, nous sommes heureux que le secrétaire général de l'ONU ait reconnu, à l'occasion d'une réunion du Conseil de sécurité, le rôle critique que joue le Croissant-Rouge arabe syrien.

In particular we welcome the UN Secretary-General's recognition of the critical role of the Syrian Arab Red Crescent, as he indicated in his Security Council meeting.


Bien que 34 de ses membres aient été tués, le Croissant-Rouge arabe syrien recrute des centaines de bénévoles chaque jour. Il en va de même pour la Croix-Rouge libanaise, qui est très active, et le Croissant-Rouge turc.

The Syrian Arab Red Crescent, notwithstanding the fact that 34 of its members were killed, is recruiting hundreds of volunteers every day, and so is the Lebanese Red Cross, which is very active, and the Turkish Red Crescent.


Comme je le disais tout à l'heure, le Croissant-Rouge arabe syrien a perdu six travailleurs, dont le secrétaire général, qui ont été attaqués en pleine opération de sauvetage humanitaire.

As I mentioned earlier, the Syrian Arab Red Crescent has lost six workers, including the secretary general, who were attacked while performing lifesaving humanitarian activities.


Nous sommes régulièrement en contact avec tous nos partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, y compris avec le comité international, la fédération internationale, le Croissant-Rouge arabe syrien, les autres sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge de la région et les autres intervenants humanitaires.

We are in regular contact with all of our Red Cross/Red Crescent partners, including the International Committee, the International Federation, the Syrian Arab Red Crescent, and the other Red Cross and Red Crescents in the region, as well as other humanitarian actors.


Le Programme alimentaire mondial utilise principalement le Croissant-Rouge arabe syrien, tout comme le font la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et le Comité international de la Croix-Rouge, ou le CICR.

The World Food Programme is predominantly using SARC, the Syrian Arab Red Crescent, as is the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, and the ICRC.


18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, au haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au secrétaire général de la Ligue arabe, au Parlement et au gouvernement de la Républi ...[+++]

18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice‑President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN High Commissioner for Refugees, the Secretary-General of the Arab League, the Parliament and Government of the Syrian Arab Republic, and the parliaments and governments of those countries neighbouring Syria and all the parties involve ...[+++]


18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, au haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au secrétaire général de la Ligue arabe, au Parlement et au gouvernement de la Républi ...[+++]

18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN High Commissioner for Refugees, the Secretary-General of the Arab League, the Parliament and Government of the Syrian Arab Republic, and the parliaments and governments of those countries neighbouring Syria and all the parties involve ...[+++]


6. demande qu'avec la participation de tous les acteurs politiques démocratiques et des organisations de la société civile, soit engagé immédiatement, sans exclusive, un processus politique authentique qui pourrait servir de base à une transition pacifique irréversible vers la démocratie en Syrie; se félicite, dans ce contexte, de la déclaration présidentielle du Conseil de sécurité de l'ONU du 3 août 2011 soulignant que la seule solution à la crise actuelle passe par un processus politique sans exclusive à l'initiative de la Syrie; invite les membres du Conseil de sécurité, en particulier la Russie et la Chine, à convenir d'une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien ...[+++]

6. Calls at the same time for an immediate, genuine and inclusive political process with the participation of all democratic political actors and civil society organisations which could be the basis of a peaceful and irreversible transition to democracy in Syria; welcomes in this context the UN Security Council Presidential Statement of 3 August 2011 stressing that the only solution to the current crisis in Syria is through an inclusive and Syrian-led political process; calls on the members of the UNSC, and in particular Russia and China, to proceed with a resolution condemning the use of lethal force by the Syrian regime and calling f ...[+++]


32. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Secrétaire général des Nations unies, aux agences spécialisées des Nations unies, à la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, au Comité International de la Croix-Rouge et à une plateforme élargie d'ONG.

32. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the United Nations Secretary-General, the United Nations specialised agencies, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies, the International Committee of the Red Cross and a broad spectrum of NGOs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire général du croissant-rouge arabe syrien ->

Date index: 2023-02-13
w