Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire d'état d'aider brenda martin " (Frans → Engels) :

14. réaffirme la détermination de l'Union européenne à consolider ses relations avec l'Iraq, notamment grâce à l'application de l'accord de partenariat et de coopération conclu avec ce pays; demande au Conseil de continuer à aider l'Iraq en œuvrant pour la démocratie, les droits de l'homme, la bonne gouvernance et l'état de droit, notamment en s'appuyant sur l'expérience et les acquis de la mission EUJUST LEX-Iraq; soutient également les efforts déployés par la MANUI et par le représentant spécial du ...[+++]

14. Reaffirms the EU’s commitment to strengthening its relationship with Iraq, including through the implementation of the EU-Iraq Partnership and Cooperation Agreement (PCA); calls on the Council to continue assisting Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission; supports, also, the efforts of UNAMI and those of the Special Representative of the UN Secretary-General for Iraq to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions and processes, promoting the rule of law, facilitating regiona ...[+++]


5. enjoint aux chefs politiques et religieux d'Iraq de dialoguer et de s'élever contre le sectarisme et la violence; demande au gouvernement iraquien de renforcer l'état de droit et de prendre des mesures fermes visant à promouvoir l'ouverture et la réconciliation; soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, conjointement aux ...[+++]

5. Urges political and religious leaders in Iraq to engage in dialogue and to speak out against sectarianism and violence; calls on the Government of Iraq to reinforce the rule of law and take decisive measures to promote inclusiveness and advance reconciliation; supports the EU’s efforts to assist Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission, along with the efforts of UNAMI and of the Special Representative of the UN Secretary-General to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions a ...[+++]


8. soutient les efforts de l'Union visant à aider l'Iraq dans sa promotion de la démocratie, des droits de l'homme, de la bonne gouvernance et de l'état de droit, notamment en s'appuyant sur les expériences et les réussites de la mission EUJUST-LEX en Iraq, dont le mandat s'est malheureusement achevé le 31 décembre 2013, conjointement aux efforts de la MANUI et du représentant spécial du secrétaire général des Nations unies visant ...[+++]

8. Supports the EU’s efforts to assist Iraq in promoting democracy, human rights, good governance and the rule of law, including by building on the experiences and achievements of the EUJUST LEX-Iraq mission, which – regrettably – completed its mandate on 31 December 2013, along with the efforts of UNAMI and of the Special Representative of the UN Secretary-General to assist the Government of Iraq in strengthening its democratic institutions and processes, promoting the rule of law, facilitating regional dialogue, improving the provision of basic services and ensuring the protection of human rights; welcomes the capacity-building progra ...[+++]


Le ministre n'a rien fait pour aider Brenda Martin, qui est toujours dans une prison mexicaine.

The minister has done nothing to help Brenda Martin, who is still in a Mexican prison.


Si ce n'est pas le travail de la secrétaire d'État d'aider Brenda Martin, le premier ministre va-t-il prendre la relève pendant la semaine de relâche et faire en sorte que Mme Martin soit rapatriée immédiatement au Canada?

If it is not her job to help Brenda Martin, will the Prime Minister use this break week to fill the void and make the case to have Ms. Martin immediately returned to Canada?


Le gouvernement n'a fait absolument aucun effort sérieux pour aider Brenda Martin.

There have been absolutely no serious efforts by this government to help Brenda Martin.


Le sénateur Cordy : Dans ce cas, je m'interroge sur l'intensité de ces efforts. Dan McTeague a pu rendre visite à Brenda Martin et Paul Martin est actuellement au Mexique pour la rencontrer, mais la secrétaire d'État était au Mexique, très près de la prison, et elle n'a pas pris le temps de lui rendre visite, ou n'a pas fait l'effort, ou n'a pas jugé que c'était assez important.

Senator Cordy: Then perhaps I would need to question how great the efforts were when Dan McTeague was able to visit Brenda Martin, and Paul Martin is currently visiting with her, yet the minister was in Mexico, a short distance away from the prison, and could not take the time nor devote the energy, nor feel it was important enough to visit her in prison.


Comme la secrétaire d'État le sait, Brenda Martin est confinée dans une prison mexicaine en attendant son procès.

As the Secretary of State knows, Brenda Martin remains in a Mexican jail awaiting trial.


Par constitution de partie civile tendant à l'ouverture initiale d'une instruction, adressée le 6 juin 2007 à la Chambre pénale du Tribunal de Grande Instance de Vienne, la société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH" a invité cette juridiction à condamner M. Hans-Peter Martin pour atteinte à la réputation d'autrui, conformément à l'article 152 du Code pénal autrichien. En effet, tant sur son site internet www.hpmartin.net que par voie de circulaire APA OTS OTS0189 5 II 0473 NEF006, M. Hans-Peter Martin a ...[+++]

A private prosecution has been brought against Mr Hans-Peter Martin in the Vienna Regional Criminal Court on 6 June 2007 by Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung for commercial defamation pursuant to Section 152 of the Austrian Criminal Code on the ground that, both on his website www.hpmartin.net and in APA-OTS press release OTS0189 5 11 0473 NEF0006 in connection with the accusations against him (by the EU anti-fraud authority OLAF) of improper use of the secretarial ...[+++]


31. accueille favorablement la proposition de créer, au sein du secrétariat des Nations unies et avec la participation d'institutions financières internationales, une Commission de consolidation de la paix et un Bureau d'appui à la consolidation de la paix, afin d'accroître la capacité de l'organisation à soutenir les efforts de consolidation de la paix et de rétablissement et reconstruction des nattions dévastées dans lesquelles l'État a disparu; appelle à l'établissement d'un corps civil de la paix ("casques blancs") capable d'exer ...[+++]

31. Welcomes the proposal to create a Peacebuilding Commission as well as a Peacebuilding Support Office within the UN Secretariat and with the participation of international financial institutions, in order to enhance the ability of the organisation to sustain efforts in post-conflict peacebuilding and to restore order in, and rebuild, devastated nations where the state has ceased to exist; calls for the establishment of a civilian peace corps ("white helmets") capable of performing functions that are non-military in nature; strongly endorses the need to ensure greater protection for humanitarian actors and their safe and unimpeded ac ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état d'aider brenda martin ->

Date index: 2021-08-19
w