Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Droit au secret gouvernemental
Décharger de l'obligation du secret professionnel
Dégager de l'obligation du secret professionnel
Garder le secret sur
Garder un secret
Inviolabilité des secrets d'intérêt public
Milieu de table
Observer le secret
Ornement de table
Privilège des communications entre client et avocat
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Relever de l'obligation du secret professionnel
SIAD
SIADH
Secret d'affaires
Secret d'intérêt public
Secret de la Couronne
Secret en matière commerciale
Secret gouvernemental
Secret industriel
Secret professionnel
Secret professionnel de l'avocat
Secret professionnel liant l'avocat à son client
Secret professionnel qui lie un avocat à son client
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Syndrome d'antidiurèse inappropriée
Syndrome de Schwartz-Bartter
Syndrome de sécrétion inappropriée d'ADH
Taire le secret

Traduction de «secrets et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




droit au secret gouvernemental | inviolabilité des secrets d'intérêt public | secret de la Couronne | secret d'intérêt public | secret gouvernemental

Crown privilege | government privilege


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


secret professionnel [ secret professionnel de l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel qui lie un avocat à son client | secret professionnel liant l'avocat à son client | privilège des communications entre client et avocat ]

lawyer-client privilege [ solicitor-client privilege ]


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


secret d'affaires | secret en matière commerciale | secret industriel

business secret | commercial secrecy


relever de l'obligation du secret professionnel | dégager de l'obligation du secret professionnel | décharger de l'obligation du secret professionnel

waive a privilege


syndrome de sécrétion inappropriée d'hormone antidiurétique | syndrome de sécrétion inappropriée d'ADH | syndrome d'antidiurèse inappropriée | syndrome de Schwartz-Bartter | SIADH | SIAD

syndrome of inappropriate antidiuretic hormone secretion | SIADH | syndrome of inappropriate antidiuretic hormone | SIADH | syndrome of inappropriate antidiuresis | SIAD | Schwartz-Bartter syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le jour viendra où l'imagerie fonctionnelle montrera les effets des claques sur le tissu nerveux, effets directs par de minimes saignements, mais surtout effets indirects par la sécrétion des neuromédiateurs de la peur, de la honte et surtout de l'inhibition.

The day will come when functional imaging will show the effects blows have on nervous tissue: direct effects, such as minimal amounts of bleeding, but especially indirect effects, such as the secretion of neuromediators from fear, shame and, especially, inhibition.


Par conséquent, si nous voulons entrevoir la perspective d’un avenir plus sûr au sein de l’Union européenne, nous devons faire plus; nous devons améliorer la coordination entre les actions menées par les États membres et les initiatives des services secrets et, surtout, nous ne devons pas laisser les États-Unis porter seuls le fardeau de cette responsabilité.

Hence, in the European Union, if we want to ensure that we have a more secure future, we must do more; we must improve coordination of action by Member States and the initiatives taken by the secret services and, above all, we must not leave the United States to bear the burden of this responsibility alone.


Vous avez parlé des difficultés qui entourent l'utilisation de renseignements secrets, et surtout classifiés — la façon dont ils sont classifiés et les contraintes imposées.

You mentioned the difficulty in using intelligence information that was received, particularly the problem of classified information—how that was classified and the limitations that puts on the process.


Les députés libéraux ont éliminé l'aspect du vote secret et surtout, malgré la position du gouvernement minoritaire, ils ont empêché que les collectivités des Premières nations soient soumises aux principes de vérification imposés par le gouvernement.

The Liberal opposition members removed the aspect of the secret ballot and most importantly, despite the words of the minority government, saved aboriginal first nations communities from the overreach of audit principles to be imposed by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime toutefois personnellement que filmer secrètement des députés et enregistrer secrètement leurs conversations est inacceptable en toute circonstance, surtout lorsque cela est fait par un collègue député.

It is my personal view, however, that the secret filming of Members and the secret recording of their conversations is unacceptable in every circumstance, most of all when it is done by a fellow Member.


La plupart des critiques étaient dirigées contre la nature secrète du processus, et surtout contre ce que l'on appelait les consultations secrètes, c'est-à-dire le processus selon lequel on demandait aux juges de rang le plus élevé leur opinion sur les candidats. Cela se faisait en secret, et personne ne savait qui avait dit quoi à propos de quiconque.

Much of the criticism concerned the secretive nature, particularly what were often called the secret soundings, the process whereby senior judges were asked their views about candidates effectively in secret, and nobody knew who had said what about anybody.


La transmission se fait par contact direct avec des sécrétions, surtout les excréments, d'oiseaux infectés, et par la nourriture, l'eau, le matériel, des locaux ou des vêtements, etc., contaminés.

The way of transmission is by direct contact with secretions, especially faeces, from infected birds and by contaminated feed, water, implements, premises, human clothing, etc.


De nombreuses organisations patronales européennes ont exprimé leurs préoccupations quant à la protection des secrets commerciaux ou techniques, à la confidentialité des offres (surtout dans le contexte des procédures négociées et du dialogue concurrentiel) aux esquisses de solutions et autres informations réservées.

Many European business organisations have expressed concern regarding the safeguarding of commercial or technical secrets, the confidentiality of tenders (especially in the context of negotiated procedures or competitive dialogue, outline solutions and other confidential information. The amendment reflects these concerns.


Ce que je voudrais souligner aujourd'hui, de mon point de vue, c'est que cet avis doit non seulement consacrer une règle claire et non ambiguë sur les garanties de la défense des justiciables et sur les conditions d'exercice légitime du secret des professions juridiques - spécialement celle d'avocat -, mais surtout je voudrais souligner que tous les instruments juridiques devraient avoir la même définition.

What I would like to stress here today, from my own point of view, is that this opinion must not only enshrine clear, unambiguous legislation on guarantees to protect defendants and on the conditions in which the confidentiality of the legal professions – and of lawyers in particular– may be legitimately exercised. Above all, what needs to be stressed is the fact that the same definition should apply to all judicial instruments.


Le secret de la réussite actuelle de Hong-Kong et, surtout, ses chances de réussite futures, résident dans une association unique: les capacités considérables de la population de Hong-Kong alliées aux caractéristiques d'une société libre.

The secret of Hong Kong's success today and, most crucially, the chances of its success in the future - lies in that unique mix: that fusion of the formidable talents of Hong Kong people with the attributes of a free society.


w