Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «second semestre nous » (Français → Anglais) :

Nous ne devons pas non plus perdre de vue les intérêts des producteurs de la Communauté et la gestion de l’organisation commune de marché dans le secteur de la banane dans la perspective de la réforme que nous mènerons à bien, espérons-le, avec le Conseil au cours du second semestre 2006.

We also have to consider the interests of Community producers and the management of the common market organisation for bananas with a view to the reform that we will hopefully achieve with the Council during the second half of 2006.


Nous sentons l'attente diffuse d'une reprise de l'activité économique au cours du second semestre de cette année qui s'accélérera en 2004.

There are widespread expectations that economic activity will pick up over the second half of this year and speed up in 2004.


Nous voulons préparer de façon minutieuse le renforcement de notre coopération en organisant au second semestre de l’année prochaine une conférence, sous la présidence italienne, à laquelle nous inviterons tous les États méditerranéens et où nous présenterons des idées pour une gestion commune des ressources, et surtout pour un renforcement de la recherche.

This means that we want to be very careful in preparing for enhanced cooperation, and plan to organise, in the second half of next year, a conference under the Italian Presidency, to which we will invite all the states bordering on the Mediterranean, and at which we will be putting forward ideas for joint management and, above all, for improving research.


À l'époque, cela paraissait faisable, parce que, comme tout le monde, nous espérions une forte reprise de l'économie au second semestre 2002 et une nette accélération de la croissance les années suivantes.

This seemed feasible at the time because, like everybody else, we looked forward to a strong economic recovery in the second half of 2002 and buoyant growth in the next few years.


Il incombera à la Convention d'indiquer la voie à suivre pour la rédaction de la nouvelle charte et nous espérons que la Conférence intergouvernementale pourra avoir lieu au second semestre de 2003 pour éviter que le destin de l'Europe ne soit discuté en pleine campagne électorale.

The Convention will also have to decide upon the way to follow to develop the new Charter, and we hope that the Intergovernmental Conference will be able to take place during the second half of 2003 to avoid Europe’s future being debated right in the middle of the electoral campaign.


Voilà pourquoi nous estimons opportun d'anticiper le début de la Conférence intergouvernementale au cours de la présidence italienne du second semestre 2003.

That is why we feel it would be appropriate to initiate the Intergovernmental Conference earlier than planned, during the Italian Presidency in the second half of 2003.


Cela nous paraît absurde, étant donné qu'il y aura encore un budget opérationnel au cours du second semestre 2002 et nous voulons donc qu'on réexamine le rapport entre les aides au redéploiement et les mesures sociales.

This seems odd to us because there will still be an operational budget in the second part of 2002, and so we are calling for a review of the relationship between redeployment aid and social aid.


Je mettrai à profit le second semestre de cette année pour définir un nouvel agenda tourné vers l'avenir qui nous aide à stimuler notre compétitivité chez nous et ailleurs, un agenda qui sera centré sur des priorités économiques rigoureuses et qui adapte notre réflexion aux réalités et aux défis de la mondialisation.

I will be using the second half of this year to define a new forward-looking agenda that helps to boost our competitive performance at home and abroad; an agenda that focuses on hard, economic priorities and adapts our thinking to the realities and challenges of globalisation.


Nous nous attendons à ce que l'on enregistre à nouveau une croissance raisonnable au cours du second semestre de 2001, mais la question est maintenant de savoir à quelle vitesse pourront être opérés en Amérique du Nord les ajustements requis sur le plan de la production et des stocks.

While we expect reasonable growth to resume in the second half of 2001, there is a question of just how quickly the necessary adjustments in production and inventories will be completed in North America.


Je crois cependant que la situation se rétablira au second semestre et que nous en profiterons, à titre de principaux partenaires commerciaux des États-Unis. Sur le plan intérieur, nous profiterons également de taux d'intérêt plus bas, qui ont déjà commencé à s'annoncer au Canada.

But it will begin to bounce back in the second half, and we will benefit from that as a major trading partner with the U.S. We'll benefit as well domestically from the lower interest rates that have already started to move back into Canada.




D'autres ont cherché : cours du second     second semestre     nous     organisant au second     l'économie au second     lieu au second     charte et nous     italienne du second     voilà pourquoi nous     cela nous     profit le second     l'avenir qui nous     nous nous     rétablira au second     second semestre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second semestre nous ->

Date index: 2023-05-30
w