Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur de second plan
D'arrière-plan
De fond
De second plan
Joueur de moindre importance
Ministre de second plan
Ministre de second rang
Ministre en second
Second plan
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de second plan

Traduction de «second plan derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de second rang [ ministre de second plan | ministre en second ]

junior minister [ low-ranking minister | low-ranking cabinet minister ]


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

background task




acteur de second plan [ joueur de moindre importance ]

minor player


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les droits individuels passent au second plan, derrière les droits collectifs, et les autochtones commencent à prendre pleinement conscience de cette situation.

Individual rights are put on the back burner in favour of collective rights, and individual aboriginal people are coming to that realization in a major way in the country.


Je crois que le NORAD est parfois relégué au second plan, derrière les Nations Unies et l'OTAN, mais je crois que l'accord a démontré sa valeur au moins en partie, à la suite du 11 septembre.

I think NORAD sometimes is forgotten in the shadow of United Nations and NATO, but I think NORAD proved its worth at least to some extent in the reaction to September 11.


Lorsqu'il est question des réalisations du Canada sur le plan international, à la fin des années 1980 et au début des années 1990, le traité sur les pluies acides, qui est l'aboutissement de nombreuses années d'intenses activités diplomatiques du gouvernement du très honorable Brian Mulroney, passe souvent au second plan, derrière l'Accord de libre- échange entre le Canada et les États-Unis et le rôle important de Brian Mulroney dans la fin de l'apartheid en Afrique du Sud.

In discussions of Canada's international achievements in the late 1980s and early 1990s, the acid rain treaty — the culmination of years of persistent diplomatic interventions by the government of the Right Honourable Brian Mulroney — often takes a back seat to the signing of the Canada-U.S. Free Trade Agreement and Brian Mulroney's influential role in ending apartheid in South Africa.


18. estime que l'Union européenne devrait garantir que le respect des droits fondamentaux de l'homme ne soit pas relégué au second plan dans les négociations du nouvel accord avec la Russie, derrière les aspects économiques et commerciaux;

18. Believes that the EU should ensure that respect for fundamental human rights does not lag behind trade and economic aspects in the negotiations on the new agreement with Russia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle démocratique est relégué au second plan dans la mesure où des gouvernements nationaux se réfugient derrière la Commission et la troïka à propos des mesures les plus élémentaires, tandis que la Commission renvoie ces matières aux gouvernements nationaux.

Democratic control is being side-lined, inasmuch as national governments are hiding behind the Commission and the Troika on the most basic measures, while the Commission is referring these matters to the national governments.


Aussi, comme dans tout accord correct, les intérêts des différentes parties ont été en partie relégués au second plan, derrière l’intérêt général. Mais à vrai dire, des progrès considérables ont été accomplis dans le domaine des pauses, des pauses journalières et hebdomadaires et du temps de conduite par semaine, de même qu’au niveau de l’établissement de contrôles plus fréquents et plus stricts et de sanctions à caractère transnational.

As in all good agreements, therefore, the particular interests of the parties have been partially frustrated for the sake of the general interest, but the truth is that significant progress has been made in the area of breaks, daily and weekly breaks and weekly hours, as well as the establishment of more and stricter controls and penalties that are trans-national.


De temps à autre, des inquiétudes sont soulevées quant à la protection des consommateurs et à l’utilisation des énergies renouvelables, mais celles-ci passent au second plan, derrière les préoccupations relatives au marché ou, en d’autres termes, les intérêts des grands groupes économiques et des multinationales qui opèrent dans le secteur.

Occasional concerns with consumer protection and with the use of renewable energy are raised, yet those play second fiddle to the concerns of the market, or in other words, the interests of the large economic groups and the multinationals operating in the sector.


Les pays ACP pourraient craindre que leurs propres préoccupations soient reléguées au second plan derrière d’autres priorités de politique étrangère, telles que les situations de crise.

The ACP countries could possibly be worried that their particular concerns would be forced into second place by other foreign policy priorities, such as crisis situations.


Ils se classaient ainsi au septième rang de toutes les maladies, derrière les maladies cardiovasculaires (11,6 p. 100), les maladies de l’appareil musculo-squellettique (10,3 p. 100), les cancers (8,9 p. 100), les blessures (8 p. 100), les maladies respiratoires (5,4 p. 100) et les maladies du système nerveux (5,2 p. 100).[251] La même année, les maladies mentales sont arrivées au second rang derrière les maladies cardiovasculaires sur le plan des coûts ...[+++]

As such, they ranked seventh among all diseases, behind cardiovascular diseases (11.6%), musculo-skeletal diseases (10.3%), cancer (8.9%), injuries (8.0%), respiratory diseases (5.4%) and diseases of the nervous system (5.2%).[251] Mental illnesses were second only to cardiovascular disease in terms of direct health care costs alone.[252] In terms of indirect costs, mental illnesses ranked fourth as the main cause of long term disability, behind musculo-skeletal diseases, diseases of the nervous system and cardiovascular diseases. [253]


Dr Hatchette : J'estime que la surveillance et les diagnostics des laboratoires sont souvent relégués au second plan derrière des choses plus attractives comme les antiviraux et les vaccins.

Dr. Hatchette: From my personal perspective, surveillance and laboratory diagnostics are often overshadowed by the more sexy things like antivirals and vaccines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second plan derrière ->

Date index: 2023-01-25
w