Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scénario macroéconomique sous-tendant » (Français → Anglais) :

Cela a atténué les incitations à différer l'ajustement structurel, qui dont des effets préjudiciables, et permis de prendre en compte l'incertitude inhérente au scénario macroéconomique sous-tendant les recommandations.

It mitigated the adverse incentives to back-load structural adjustment and allowed taking into account the uncertainty on the macroeconomic scenario underlying the recommendation.


Quant aux hypothèses macroéconomiques sous-tendant ce scénario alternatif, elles sont identiques à celles du scénario de base présentées aux considérants 55 et 56.

As to the macroeconomic assumptions underpinning this alternative base scenario, they are the same as those underpinning the base scenario described in recitals 55 and 56.


La Commission rend public le scénario macroéconomique, y compris le scénario de croissance, les paramètres pertinents qui sous-tendent l'évaluation de la soutenabilité de la dette publique de l'État membre concerné et les estimations quant à l'incidence des mesures budgétaires au plan agrégé sur la croissance économique.

The Commission shall make public the macroeconomic scenario, including the growth scenario, the relevant parameters underpinning the assessment of the sustainability of the government debt of the Member State concerned, and the estimated impact of the aggregate budgetary measures on economic growth.


La Commission rend public le scénario macroéconomique, y compris le scénario de croissance, les paramètres pertinents qui sous-tendent l'évaluation de la soutenabilité de la dette publique de l'État membre concerné et les estimations quant à l'incidence des mesures budgétaires au plan agrégé sur la croissance économique.

The Commission shall make public the macroeconomic scenario, including the growth scenario, the relevant parameters underpinning the assessment of the sustainability of the government debt of the Member State concerned, and the estimated impact of the aggregate budgetary measures on economic growth.


23. attend avec intérêt la publication prochaine, convenue dans le cadre du «2-pack», des paramètres et des indicateurs méthodologiques de la Commission et des États membres, y compris des facteurs d'estimation des multiplicateurs budgétaires sous-tendant leurs prévisions macroéconomiques;

23. Looks forward to the forthcoming disclosure, agreed in the ‘two pack’ outcome, of the Commission’s and Member States’ parameters and methodological benchmarks, including the fiscal multiplier estimates underlying their macroeconomic prospects;


8. Les autorités compétentes veillent à ce que les établissements envisagent d'autres scénarios relatifs aux positions de liquidité et aux facteurs d'atténuation du risque et réexaminent les hypothèses sous-tendant les décisions afférentes à la situation de financement au moins une fois par an.

8. Competent authorities shall ensure that institutions consider alternative scenarios on liquidity positions and on risk mitigants and review the assumptions underlying decisions concerning the funding position at least annually.


les principales hypothèses sous-tendant les prévisions macroéconomiques indépendantes et les principales évolutions économiques qui sont pertinentes pour la réalisation des objectifs budgétaires.

the main assumptions of the independent macroeconomic forecasts and important economic developments which are relevant to the achievement of the budgetary targets.


D’autres scénarios relatifs aux positions de liquidité et aux facteurs d’atténuation du risque sont envisagés et les hypothèses sous-tendant les décisions afférentes à sa situation de financement sont revues régulièrement.

Alternative scenarios on liquidity positions and on risk mitigants shall be considered and the assumptions underlying decisions concerning the funding position shall be reviewed regularly.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme table sur un redressement de la croissance du PIB réel, qui passera de 0,9 % en 2005 à 1,4 % en 2006 dans le contexte d'une accélération de la demande intérieure.

The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will pick up from 0,9 % in 2005 to 1,4 % in 2006, with domestic demand gaining momentum.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit que la croissance du PIB réel demeurera à l'intérieur d'une fourchette étroite de 4,5 % à 5 % pendant toute la période du programme.

The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will remain in a narrow range of between 4,5 % and 5 % over the programme period.


w