Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macroéconomique qui sous-tend " (Frans → Engels) :

Toutefois, l'argument macroéconomique qui sous-tend une telle démarche est solide et il sera nécessaire de recourir à des mesures incitatives ciblées et à des actions de sensibilisation pour induire des changements de comportement.

However, the macroeconomic case for doing this is strong and targeted incentives and awareness raising efforts to change attitudes will be necessary.


Cette approche sous-tend la décision de l'UE de faciliter l'accès de la Jordanie au marché de l'UE et soutient les efforts du pays pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques, renforcer les institutions démocratiques et créer un climat propice à l'investissement et à la création d'emplois.

This approach underpins the EU decision to make it easier for Jordan to gain access to the EU market and supports Jordan's efforts to address macro-economic imbalances, to strengthen democratic institutions and to ensure a business climate that leads to investment and job creation.


L’idée qui sous-tend cette conditionnalité macroéconomique est que l’efficacité des fonds ESI ne doit pas être compromise par des politiques macroéconomiques et budgétaires inadéquates.

The idea underlying this macroeconomic conditionality is that the effectiveness of the ESI Funds should not be undermined by unsound fiscal and macroeconomic policies.


Toutefois, l'argument macroéconomique qui sous-tend une telle démarche est solide et il sera nécessaire de recourir à des mesures incitatives ciblées et à des actions de sensibilisation pour induire des changements de comportement.

However, the macroeconomic case for doing this is strong and targeted incentives and awareness raising efforts to change attitudes will be necessary.


Afin de garantir la cohérence entre les prévisions macroéconomiques indépendantes visée à l'alinéa 1, point b), les États membres et la Commission participent, chaque année au minimum, à un dialogue technique concernant les hypothèses qui sous-tendent la préparation des prévisions macroéconomiques et budgétaires, conformément à l'article 4, paragraphe 5, de la directive 2011/85/UE.

In order to ensure consistency across the independent macroeconomic forecasts referred to in point (b) of the first subparagraph, the Member States and the Commission shall, at least annually, engage in a technical dialogue concerning the assumptions underpinning the preparation of macroeconomic and budgetary forecasts in accordance with Article 4(5) of Directive 2011/85/EU.


5. Les États membres précisent quelle institution est responsable de la production des prévisions macroéconomiques et budgétaires et rendent publiques les prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles qu’ils ont établies aux fins de leur programmation budgétaire, y compris les méthodes, hypothèses et paramètres pertinents qui sous-tendent ces prévisions.

5. Member States shall specify which institution is responsible for producing macroeconomic and budgetary forecasts and shall make public the official macroeconomic and budgetary forecasts prepared for fiscal planning, including the methodologies, assumptions and relevant parameters underpinning those forecasts.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit que la croissance du PIB réel demeurera à l'intérieur d'une fourchette étroite de 4,5 % à 5 % pendant toute la période du programme.

The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will remain in a narrow range of between 4,5 % and 5 % over the programme period.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit une accélération de la croissance du PIB réel, qui devrait passer de 3,6 % en 2005 à 3,9 % en moyenne pendant le reste de la période couverte par le programme.

The macroeconomic scenario underlying the programme expects real GDP growth will pick up from 3,6 % in 2005 to 3,9 % on average over the rest of the programme period.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit une croissance du PIB réel d'un peu plus de 4 % sur la période 2005-2009.

The macroeconomic scenario underlying the programme envisages real GDP growth just above 4 % over the period 2005-2009.


Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme table sur un redressement de la croissance du PIB réel, qui passera de 0,9 % en 2005 à 1,4 % en 2006 dans le contexte d'une accélération de la demande intérieure.

The macroeconomic scenario underlying the programme envisages that real GDP growth will pick up from 0,9 % in 2005 to 1,4 % in 2006, with domestic demand gaining momentum.


w