Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène internationale ne devrait jamais envisager » (Français → Anglais) :

Le besoin d'une Europe efficace sur la scène internationale n'a jamais été aussi fort.

The need for an effective Europe on the global stage is stronger than ever.


Aucun des acteurs de la scène internationale ne devrait jamais envisager d’abandonner l’Europe à elle-même, dans l’espoir qu’elle apportera seule une solution à tous les problèmes mondiaux.

None of the actors in the international community should ever think of leaving Europe to its own devices, in the hope that it will solve the whole world’s problems by itself.


Le succès du marché intérieur de l'aviation de l’UE et les principes et règles sur lesquels il se fonde devrait être encouragé sur la scène internationale par l'intermédiaire d’une politique extérieure ambitieuse de l'UE dans le domaine de l'aviation et de négociations avec les partenaires clés.

The success of the EU's internal aviation market and the principles and rules it is based on should be promoted at international level through an ambitious EU external aviation policy and negotiations with key partners.


39. prie instamment la République populaire de Chine d'user de sa position sur la scène internationale de façon plus responsable, notamment au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, dont elle est membre permanent et où elle possède un droit de veto; insiste à cet égard sur la nécessité que la Chine renonce à imposer son veto contre toute résolution du Conseil de sécurité autorisant une intervention en Syrie, pour mettre fin à la guerre civile et pour permettre au peuple syrien de prendre en main l'avenir de son propre pays, d ...[+++]

39. Urges the PRC to use its global position in a more responsible way, in particular in the United Nations Security Council (UNSC), where it holds a permanent seat and a right of veto; stresses, in this connection, the need for China to abandon its veto position on any UNSC resolution allowing intervention in Syria in order to halt the civil war and to enable the Syrian people to take the future of their country into their hands, as part of a democratic and free process; stresses that China should also act in a responsible manner t ...[+++]


Il se peut que l'expression "capturer mort ou vif" fasse partie du langage des films de cow-boys, mais un dirigeant de stature internationale ne devrait jamais adopter un tel langage et certainement pas en temps de crise.

To talk about catching 'dead or alive' may well be the language of cowboy movies, but it is not the language that should be used by a world leader at any time, and certainly not during times of crises.


L'Union européenne devrait continuer à mettre l'accent sur l'importance de la transition vers un gouvernement iraquien représentatif et reconnu sur la scène internationale et sur le rôle capital à jouer par les Nations unies pour faciliter ce processus.

The European Union should continue to emphasise the importance of transition to an internationally recognised and representative Iraqi government and the central role of the UN in facilitating this process.


Compte tenu de l'importance fondamentale que l'UE attache à la création rapide de ce premier segment de justice internationale, et compte tenu également des événements tragiques qui ont marqué la scène internationale au cours de ces derniers mois et de ces dernières années, la Commission n'estime-t-elle pas que la ratification du Statut de Rome devrait être expl ...[+++]

Given the fundamental importance which the EU attaches to the speedy introduction of this first stage of an international justice system and in view of the tragic events which have occurred around the world over the last few months and years, would the Commission not agree that the ratification of the Rome Statute should be explicitly established as forming part of the 'acquis communautaire' and as a new 'Copenhagen criterion' to be met by any future candidate for accession to the EU?


Au moment où, plus que jamais depuis la fin de la guerre froide, il apparaît évident qu’il faut nouer des partenariats forts sur la scène internationale, l’Union européenne ne doit rejeter aucune de ses responsabilités, ni aucun de ses défis.

Now that there is a clear need to establish strong partnerships on the international scene, now more than ever, since the end of the Cold War, the European Union must not shirk any of its responsibilities or the challenges placed before it.


La coopération sur la scène internationale est un domaine dans lequel un nouveau partenariat devrait pouvoir apporter une valeur ajoutée considérable.

Cooperation in the international arena should be an area where a new partnership can provide a substantial added value.


Afin de renforcer ces alliances stratégiques sur la scène internationale, la coopération avec des pays non-ACP, en Afrique du Nord, avec les pays les moins avancés (PMA) et les petits États insulaires en développement (PEID) devrait être encouragée.

In order to strengthen such strategic alliances in the international arena, the reaching out to countries beyond the ACP, in North Africa, among LDCs and Small Island Developing States (SIDS) should be promoted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène internationale ne devrait jamais envisager ->

Date index: 2022-09-14
w