Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent de poisson
CD OTAN Rome
Collège de défense de l'OTAN à Rome
Groupe Rome-Lyon
Groupe Rome-Lyon du G8
Groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit
Il faut hurler avec les loups
Olivette
Perle artificielle
Perle d'imitation
Perle de Rome
Perle de nacre
Perle des Indes
Perle fausse
Perle imitation
Perle incassable
Perle olive livernoise
Point de Rome
Pomme Beauté de Rome
Pomme Rome Beauty
Programme européen de formation pour les médiateurs
Punto di Roma
ROMED
Simulacre de perle

Traduction de «rome devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe Rome-Lyon | groupe Rome-Lyon du G8 | groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit

G8 Roma-Lyon Group | Group of Eight Roma-Lyon Group | Roma-Lyon Group


pomme Rome Beauty | pomme Beauté de Rome

Rome Beauty apple


Collège de défense de l'OTAN à Rome (Italie) [ CD OTAN Rome ]

NATO Defence College Rome [ NDC Rome ]


à Rome, il faut vivre comme à Rome [ il faut hurler avec les loups ]

when in Rome, do as the Romans do


Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données SAR d'ERS-1 et d'ERS-2 [ Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données du radar à ouverture synthétique des satellites ERS-1 et ERS-2 ]

Agreement between the ESA and the University of Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 SAR data [ Agreement between the ESA and the University of Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 synthetic aperture data ]


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Rome Convention | Rome Convention for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations


Programme européen de formation pour les médiateurs | Programme ROMED Médiation interculturelle pour les Roms | ROMED [Abbr.]

European training programme for mediators | ROMED Programme – Intercultural mediation for Roma | ROMED [Abbr.]


perle d'imitation | perle imitation | perle fausse | olivette | simulacre de perle | perle artificielle | argent de poisson | perle des Indes | perle de nacre | perle de Rome | perle incassable | perle olive livernoise

imitation pearl | simulated pearl | fake pearl | artificial pearl




Loi fédérale du 18 juin 2010 portant modification de lois fédérales en vue de la mise en oeuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Federal Act of 18 June 2010 on the Amendment of Federal Legislation in Implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rédacteurs du Statut de Rome, qui étaient d'éminents juristes internationaux, ont estimé, de toute évidence, qu'une personne ne devrait pas être reconnue coupable d'un «crime contre l'humanité» si l'acte commis n'était pas motivé par la discrimination ou la persécution d'un groupe identifiable.

The draftspersons of the Rome Statute, who were eminent international jurists, obviously felt that someone should not be convicted of a “crime against humanity” in the absence of the improper motivation for the act which was committed, being “discrimination against or the persecution of an identifiable group of people”.


Vingtièmement, le projet de loi adopte seulement certaines parties du Statut de Rome, alors que le texte entier devrait être adop.

Twenty, the bill adopts parts of the Rome Statute and not others, and in our view the whole bill should be adopted.


Cette disposition du projet de loi devrait être retirée ou il faudrait du moins indiquer que le Statut de Rome donne des précisions au sujet du droit international classique mais pas au sujet du droit international coutumier.

This particular provision in the bill should be dropped, or at least it should be stated that the Rome Statute articulates conventional international law, which obviously it does, and not customary international law.


C'est dans le traité de Rome, je crois, qu'on dit que la relation entre le Canada et l'Europe devrait reposer sur trois piliers—l'économie, bien sûr, mais aussi les droits de la personne et le développement durable.

I believe it's the Treaty of Rome that says relationships between Canada and Europe should be based on the three pillars—not just economics, but human rights and sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de conflit de lois, lorsque la loi applicable au contrat de vente ou de service est déterminée conformément à l'article 6, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) (9), la solution imposée par une entité de REL ne devrait pas avoir pour conséquence de priver le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par accord en vertu de la loi de l'État membre dan ...[+++]

In a situation involving a conflict of laws, where the law applicable to the sales or service contract is determined in accordance with Article 6(1) and (2) of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) (9), the solution imposed by the ADR entity should not result in the consumer being deprived of the protection afforded to him by the provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law of the Member State in which the consumer is habitually resident.


La présente directive devrait s’entendre sans préjudice du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) (6).

This Directive should be without prejudice to Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) (6).


L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur les investissements durables à long terme et le FIDA sur les situations d'urgence et la fragilité.

The EU should continue its close collaboration with the UN Secretary General on food security issues and strengthen its dialogue with the Rome-based agencies, supporting closer coordination between them and, where necessary, the re-focusing of their mandates and activities on their comparative advantages; FAO mainly on knowledge and policy advice, IFAD on long-term sustainable investment and WFP on situations of emergency and fragility.


Comme il ne s'agit pas d'une modification de fond par rapport à l'article 3, paragraphe 3, de la convention de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (7) (convention de Rome), le texte du présent règlement devrait être aligné dans la mesure du possible sur l'article 14 du règlement (CE) no 864/2007.

Whereas no substantial change is intended as compared with Article 3(3) of the 1980 Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations (7) (the Rome Convention), the wording of this Regulation is aligned as far as possible with Article 14 of Regulation (EC) No 864/2007.


Le dialogue au sein de l'Union tourne - et devrait continuer à tourner - autour de l'efficacité de l'aide internationale, principalement au sein du CAD de l'OCDE, le point culminant ayant été le forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, organisé à Rome en février 2003.

Dialogue within the EU is and should remain firmly anchored in the international aid effectiveness debate, which takes place primarily within the DAC of the OECD and culminated in the Aid Effectiveness High Level Forum in Rome in February 2003.


Quiconque sait tirer des leçons de l'histoire devrait étudier celle de l'ancienne Athènes et de l'ancienne Rome (1315) Il est impossible d'accorder des droits spéciaux à un groupe sans diminuer les droits des autres.

Anyone capable of learning from history should look at ancient Athens or ancient Rome (1315) It is impossible to extend special rights to any group without detracting from the rights of others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rome devrait ->

Date index: 2022-05-27
w