Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scolaires étaient encore " (Frans → Engels) :

P. considérant que des établissements scolaires continuent de servir à des fins militaires, comme casernements ou comme lieux de recrutement; que, selon les informations disponibles, fin février 2015, 30 écoles étaient encoretournées à des fins militaires;

P. whereas schools continue to be used, inter alia, for military purposes, as occupation sites, or as places of recruitment; whereas as of the end of February 2015, 30 schools were reportedly still being used for military purposes;


P. considérant que des établissements scolaires continuent de servir à des fins militaires, comme casernements ou comme lieux de recrutement; que, selon les informations disponibles, fin février 2015, 30 écoles étaient encoretournées à des fins militaires;

P. whereas schools continue to be used, inter alia, for military purposes, as occupation sites, or as places of recruitment; whereas as of the end of February 2015, 30 schools were reportedly still being used for military purposes;


Cent autres projets scolaires étaient encore en cours, et ceux-ci comprenaient la construction d'écoles, des rénovations majeures, des résidences pour enseignants, des améliorations apportées à des installations techniques et à des systèmes de chauffage, des réparations de toiture et d'autres rénovations.

Another 100 school projects were still underway, including new schools, major renovations, teacherages, upgrades to mechanical and heating systems, roof repairs and other renovations.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Et ce que nous avons proposé, dans le but encore une fois d'avoir plus d'équité dans notre dossier, c'est qu'un groupe de fonctionnaires révisent les montants donnés, les budgets des commissions scolaires, les immobilisations, la composition de la population étudiante, pour voir s'il y avait d'autres montants qui étaient dus.

Once again, to be as fair as we could, we proposed that a group of civil servants study the amounts given, the school board budgets, their capital budgets, the make-up of the student population, to see if other amounts were owed.


Malheureusement, c'était à la fin de la journée scolaire et les deux enfants étaient encore à l'école malgré l'heure un peu tardive.

Unfortunately, it was at the end of the school day but two of the children had stayed a bit late.


Il convient de souligner à ce point que ma situation familiale se détériorait plutôt vite; ma femme parlait de mettre fin à notre union, et mes enfants étaient en train de rater leur année scolaire, ce qui est d'ailleurs encore le cas.

It would be worthwhile to mention that at this point my family situation was deteriorating at a rather rapid pace, my wife was talking about ending our relationship and my kids were and are still failing their academic year at school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scolaires étaient encore ->

Date index: 2024-08-24
w