Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques s'entendent aujourd " (Frans → Engels) :

Par conséquent, le droit international classique avait sur tout ce que l’on entend aujourd’hui une supériorité considérable et il est bien regrettable qu’on l’ait oublié et que surtout l’aient oublié ceux qui, naguère, encensaient ces dictateurs!

Traditional international law therefore had a considerable advantage over everything we are hearing today, and it is a real pity that it has been overlooked and, above all, that it has been overlooked by those who heaped praise on these dictators not so long ago.


J’entends aujourd’hui que nous devrions peut-être négocier avec les talibans modérés.

I hear, today, that perhaps we should negotiate with the moderate Taliban.


Toutefois, quand j’entends aujourd’hui dans cette Assemblée que la raison principale est la situation dans la bande de Gaza, je suis totalement déconcerté, en particulier parce qu’il ne s’agit que de la moitié, voire du quart, du raisonnement général.

However, when here today I hear that the key reason is the situation in the Gaza Strip, I am completely taken aback, especially as only half or even a quarter of the reasoning ever takes place.


On entend souvent les conservateurs dire qu'on ne sait pas exactement si les scientifiques s'entendent sur ce sujet.

We often hear the Conservatives say that it is not known for sure whether scientists agree on the subject.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de la recherche scientifique, a remis aujourd’hui, lors d’une grande cérémonie à Londres, le prestigieux prix Descartes à des équipes de chercheurs européens ayant accompli des travaux remarquables dans les domaines de la génétique, du changement climatique, de l’astronomie, des sciences sociales et de la gestion des maladies, ainsi qu’à des vulgarisateurs scientifiques qui ont fait preuve d’innovation dans la communication.

Outstanding European research teams in genetics, climate change, astronomy, social sciences and disease management, as well as innovative science communicators have today received the prestigious EU Descartes Prize from EU Commissioner for Science and Research, Janez Potočnik at a high level ceremony in London.


Croyant moi-même fortement à la protection de la vie humaine, y compris aux premiers stades de sa formation, je m’oppose à la fois aux processus destructeurs et au génie scientifique qui entendent retoucher la fabuleuse création qu’est le corps humain.

Moreover, believing strongly in the protection of human life, including at its earliest stages, I am opposed to both destructive processes and scientific engineering which tinkers with the marvellous creation which is the human body.


Peu importe ce qui s'est passé en 1912–le député siégeait peut-être à la Chambre à l'époque, mais je n'y étais pas–les scientifiques s'entendent aujourd'hui pour dire que le dernier siècle a été le plus chaud du millénaire, que la dernière décennie a été la plus chaude du siècle, et que 1999 et 2001 ont été les années les plus chaudes que nous avons connues.

Whatever might have happened in 1912, and the member might have been in the House at that time but I certainly was not, I can tell him now that the consensus of scientific opinion is that this century has been the warmest century of the millennium. The last decade was the warmest decade of the century, and 1999 and 2001 have been the warmest two years.


H. estimant, par voie de conséquence, que la gestion du poids du passé découlant de l'utilisation précédente de ces installations ne saurait être considérée comme une activité courante de recherche au sens où on l'entend aujourd'hui à travers les différents programmes-cadres, en sorte que des dispositions distinctes doivent être prises,´

H. whereas, therefore, the historical liability arising from previous use of those installations cannot be considered to be current research within the meaning of the term currently used in connection with the various framework programmes, so that separate arrangements are required,


Cette Conférence est l'une des premières manifestations organisées dans le cadre de la "Semaine Européenne de la Culture Scientifique" qui démarre aujourd'hui et se tiendra dans différents pays européens du 22 au 27 novembre (IP(93)1008).

This Conference is one of the first events organized as part of the "European Week of Scientific Culture" which begins today and will be held in various European countries from 22 to 27 November (IP(93)1008).


Vingt jeunes scientifiques ont obtenu aujourd'hui à Bruxelles le prix de la Communauté Européenne.

Twenty talented young scientists were today awarded prizes in the first European Community Contest for Young Scientists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques s'entendent aujourd ->

Date index: 2024-06-16
w