Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques que ces prises pourraient atteindre " (Frans → Engels) :

M. Gary Lunn: Si j'ai bien compris, vous dites que le nombre total de prises, aujourd'hui y compris les captures au Groenland, se situe autour de 360 000 individus et qu'il y a des preuves scientifiques que ces prises pourraient atteindre 400 000 ou 420 000 individus.

Mr. Gary Lunn: I guess what I'm hearing is that the total catch right now, today, including what's up in Greenland, is around 360,000, and that there's some scientific evidence that it could go as high as 400,000 or 420,000.


Les mesures prises pour atteindre certains objectifs pourraient être décrites dans un rapport annuel que les États membres devront présenter à la Commission.

The measures taken to reach certain targets could be set out in an annual report to be submitted to the Commission by the Member States.


Selon les estimations, les pertes de recettes pourraient atteindre 7 milliards € d'ici à 2020 et il est essentiel que des mesures soient prises dès à présent.

Estimated lost revenues are likely to reach €7 billion by 2020 and it is essential that we act now.


La Commission a défini les mesures qui pourraient être prises pour atteindre ces objectifs et, le cas échéant, soutient les États membres en coordonnant les actions d’assistance technique.

The Commission has set out possible measures to meet these objectives and, where requested, supports Member States by coordinating technical assistance activities.


S'appuyant sur des informations en provenance de 12 États membres, l’étude relative aux possibilités de favoriser une fiscalité plus écologique révèle qu'un déplacement de la pression fiscale du travail vers la pollution (en taxant davantage les facteurs de pollution de l'air et de l'eau, par exemple) générerait des recettes de 35 milliards d'euros en termes réels en 2016 qui pourraient atteindre 101 milliards d'euros en 2025; ces chiffres pourraient être nettement supérieurs si des mesures visant à supprimer les ...[+++]

The study on the potential for greener taxes, which pools data from 12 Member States, suggests that moving taxes away from labour and towards pollution (increasing taxes on the causes of air and water pollution, for example) would bring in revenues of EUR 35 billion in real terms in 2016, rising to EUR 101 billion in 2025, with far higher figures involved if steps were also taken to remove environmentally harmful subsidies.


Les scientifiques ont dit que les écosystèmes de la Terre pourraient atteindre un point de non-retour, ce qui entraînerait leur effondrement rapide et irréversible en aussi peu que 50 ans.

The scientists said the Earth's ecosystems could reach a point of no return, resulting in rapid, irreversible collapse in as few as 50 years.


2. Dans le contexte de la révision à réaliser en 2004, il est procédé à une évaluation des plafonds d'émission indicatifs pour l'ensemble de la Communauté visés à l'annexe II. L'évaluation de ces plafonds indicatifs sera prise en compte lors de l'analyse des mesures rentables supplémentaires qui pourraient être prises pour réduire les émissions de tous les polluants concernés, en vue d'atteindre les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5, pour l'ensemble de la Communauté, d'ici à 2010.

2. In the review to be completed in 2004 an evaluation will be carried out of the indicative emission ceilings for the Community as a whole set out in Annex II. The evaluation of these indicative ceilings shall be a factor for consideration during analysis of further cost-effective actions that might be taken in order to reduce emissions of all relevant pollutants, with the aim of attaining the interim environmental objectives set out in Article 5, for the Community as a whole by 2010.


2. Dans le contexte de la révision à réaliser en 2004, il est procédé à une évaluation des plafonds d'émission indicatifs pour l'ensemble de la Communauté visés à l'annexe II. L'évaluation de ces plafonds indicatifs sera prise en compte lors de l'analyse des mesures rentables supplémentaires qui pourraient être prises pour réduire les émissions de tous les polluants concernés, en vue d'atteindre les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5, pour l'ensemble de la Communauté, d'ici à 2010.

2. In the review to be completed in 2004 an evaluation will be carried out of the indicative emission ceilings for the Community as a whole set out in Annex II. The evaluation of these indicative ceilings shall be a factor for consideration during analysis of further cost-effective actions that might be taken in order to reduce emissions of all relevant pollutants, with the aim of attaining the interim environmental objectives set out in Article 5, for the Community as a whole by 2010.


Le Conseil a pris note des observations du Commissaire FISCHLER sur le problème des prises accessoires de dauphins, d'autres mammifères marins et d'oiseaux marins, et les efforts qui devraient être entrepris afin d'améliorer les avis scientifiques dans ce domaine permettant ainsi d'évaluer quelles mesures pourraient être prises au niveau communautaire à l'avenir afin de limiter au maximum, voire éliminer, ces prises accessoires.

The Council took note of Commissioner FISCHLER's comments on the problem of by-catches of dolphins, other marine mammals and sea-birds, and of the efforts required to improve scientific advice on the matter and thus determine what the Community could do in future to minimise such by-catches or prevent them altogether.


L'invocation ou non du principe de précaution est une décision prise lorsque les informations scientifiques sont incomplètes, peu concluantes ou incertaines et lorsque des indices donnent à penser que les effets possibles sur l'environnement ou la santé humaine, animale ou végétale pourraient être dangereux et incompatibles avec le niveau de protection choisi.

Whether or not to invoke the Precautionary Principle is a decision exercised where scientific information is insufficient, inconclusive, or uncertain and where there are indications that the possible effects on the environment, or human, animal or plant health may be potentially dangerous and inconsistent with the chosen level of protection.


w