Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques eux-mêmes plutôt " (Frans → Engels) :

Ces réseaux devraient faciliter les communications entre les scientifiques eux-mêmes et entre ces derniers et les décideurs.

Such networks should facilitate communication both between scientists themselves, and between scientists and policy-makers.


Ils souhaitent prendre une part active aux décisions relatives à leur santé, plutôt que de se contenter d'accepter l'inégalité de connaissances («asymétrie») considérable entre eux-mêmes et les professionnels de la santé. Les services de santé en ligne fournissent en temps opportun des informations adaptées à ceux qui en ont besoin.

They want to be involved actively in decisions related to their own health, rather than simply accepting the considerable discrepancy ('asymmetry') in knowledge between themselves and health professionals. e-Health services provide timely information tailored to individuals in need.


Toutefois, le problème principal soulevé par l'ensemble des groupes environnementaux repose plutôt sur le fait que les décisions concernant la désignation des espèces seront prises par le ministre et le Cabinet plutôt que par les scientifiques eux-mêmes.

But the main problem raised by environmental groups has more to do with the fact that the decisions concerning the designation of species will be made by the minister and by cabinet, rather than by scientists.


Par la création de ce mécanisme, la Commission a l’intention de mettre l’accent sur l’excellence scientifique, désignée par les scientifiques eux-mêmes plutôt que par la Commission.

The Commission’s intention with the creation of such a mechanism is to focus on scientific excellence, identified by fellow scientists, rather than the Commission.


Les experts s'accordent aussi pour dire que, en principe et dans la mesure du possible, il serait souhaitable que ce soit l'expertise qui se déplace plutôt que les patients eux-mêmes.

It is also agreed that, in principle and where possible, expertise should travel rather than patients themselves.


En outre, on peut supposer que les petits opérateurs ne pouvant bénéficier des mêmes avantages d'échelle que les plus grands opérateurs sur des zones géographiques étendues achètent des intrants de gros plutôt que de fournir eux-mêmes des services de terminaison d'appel.

Furthermore, smaller operators that cannot match the largest operators′ scale advantages over broader geographic areas can be assumed to purchase wholesale inputs rather than self-provide termination services.


Après de larges consultations au sein de la communauté scientifique et universitaire, ce comité a fait des recommandations, en premier lieu, sur les facteurs et les critères à appliquer pour l'identification des membres du Conseil scientifique et, en second lieu, sur les membres fondateurs eux-mêmes.

Following wide consultation within the scientific and scholarly community, this committee made recommendations first on the factors and criteria to be applied in the identification of the Scientific Council members and second on the founding members themselves.


Le problème principal de ce projet de loi, qui semble être soulevé par l'ensemble des groupes environnementaux, repose plutôt sur le fait que les décisions concernant la désignation des espèces seront prises par le ministre et son cabinet, plutôt que par les scientifiques eux-mêmes.

The main problem with this bill, which seems to have been raised by all environmental groups, is the fact that the decisions on the designation of species will be made by the minister and his office, rather than by scientists.


Montant estimé nécessaire: 293 mécu Répartition indicative par domaine: Domaine % Diffusion et exploitation des résultats de la recherche 48,5 Diffusion des technologies vers les entreprises 46,5 Environnement financier de la diffusion des technologies 5,0 ______ TOTAL 100% 293 mécu Stimulation de la formation et de la mobilité des chercheurs Objectifs: - stimuler la formation par la recherche et, grâce à la coopération, favoriser une meilleure utilisation des chercheurs de haut niveau dans la Communauté ; - améliorer la mobilité des chercheurs européens dans toute la Communauté, en encourageant la mobilité interdisciplinaire ainsi que la mobilité entre universités, instituts de recherche et industrie, ce qui permettra de mieux exploiter l ...[+++]

Amount deemed necessary: ECU 293 million Indicative breakdown by area: Area % Dissemination and exploitation of the results of research 48,5 Dissemination of technology to enterprises 46,5 Financial environment for the dissemination of technology 5,0 _____ TOTAL 100 % ECU 293 million Stimulation of training and mobility of researchers Objectives: - to stimulate the training through research and, by means of cooperation, to foster better utilization of high-level researchers in the Community; - to improve the mobility of European researchers throughout the Community, encouraging mobility both between universities, research institutes and industry and between disciplines, thus better exploiting the research potential in the different discipl ...[+++]


Toutefois, le problème principal qui semble être soulevé par l'ensemble des groupes environnementaux repose plutôt sur le fait que les décisions concernant la désignation des espèces seront prises par le ministre et son cabinet, plutôt que par les scientifiques eux-mêmes.

However, the main problem that seems to be raised by all environmental groups is the fact that the decisions on the designation of species will be taken by the minister and his cabinet, and not by scientists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques eux-mêmes plutôt ->

Date index: 2023-04-12
w