Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques elles pourront " (Frans → Engels) :

Certaines dispositions prévoient évidemment que les armes à feu uniques seront remises au laboratoire judiciaire ou serviront à l'instruction ou à des fins scientifiques; elles pourront aussi être vendues à un autre agent public—pour être utilisées par une force policière, par exemple—mais vous avez raison, elles ne pourront pas être revendues au grand public.

There are provisions, obviously, for passing along unique firearms to forensic labs or to use them for training or scientific purposes, or for sale to another public agent—if it can be used by a police force, for example—but you're correct, not for sale back into the general public domain.


La société devra alors décider quel degré de risque elle est disposée à accepter—et sur ce point, les scientifiques ne pourront lui être d'aucune aide—dans le cadre d'un plan de rétablissement potentiel, en fonction de ces considérations socio-économiques.

Society is going to have to make decisions—scientists can't help here—as to how much risk they're willing to accept regarding a potential recovery plan, from a very secure recovery to a maybe recovery but still potentially recovered, against those socio-economic considerations.


Autrement dit, les universités sont déjà très bien placées pour s'engager à court terme et à long terme, comme l'expliquait M. Wilson, à essayer de trouver des solutions qui permettront à l'industrie de démarrer et de s'approcher plus rapidement de la production. Elles pourront aussi s'engager à plus long terme à participer à des recherches plus poussées, à caractère plus scientifique et innovateur, pour propulser l'industrie vers l'avant.

So the universities are well adapted to engage in the short term and longer term, as Mr. Wilson explained, to solve problems that will enable the industry to jump-start and be closer and faster to production, and also engage in longer-term, more thorough, science-based, innovation-focused research to push the industry forward.


Ainsi, elles ne pourront plus être vendues aux consommateurs (sauf pour des utilisations expressément autorisées, par exemple par la législation sur les médicaments), mais leur vente à des fins commerciales et industrielles, ainsi qu'à des fins de recherche et de développement scientifiques, sera autorisée.

They cannot be sold to consumers (except for uses specifically authorised, for instance by medicines legislation) but their trade would be allowed for commercial and industrial purposes as well as for scientific research and development.


D’autres initiatives devront envisager des solutions législatives ou non législatives; elles pourront être prises par la Communauté sur la base d’une évaluation scientifique des risques relative à l’abattage et à la mise à mort des poissons réalisée par l’Autorité européenne de sécurité des aliments et en tenant compte des incidences sociales, économiques et administratives.

Further initiatives should consider legislative or non legislative options and may be taken by the Community based on a scientific risk assessment for the slaughter and killing of fish performed by the European Food Safety Authority and taking into account the social, economic and administrative implications.


Ces autres initiatives devront envisager des solutions législatives ou non législatives; elles pourront être prises par la Communauté sur la base d’une évaluation scientifique des risques relative à l’abattage et à la mise à mort des poissons réalisée par l’Autorité européenne de sécurité des aliments et en tenant compte des incidences sociales, économiques et administratives.

These further initiatives should consider legislative or non legislative options and may be taken by the Community based on a scientific risk assessment for the slaughter and killing of fish performed by the European Food Safety Authority and taking into account the social, economic and administrative implications.


Ce sont là des questions scientifiques très intéressantes et très importantes du point de vue thérapeutique si l'on veut pouvoir convaincre les cellules souches adultes de faire ce que nous espérons tous qu'elles pourront faire un jour, c'est-à-dire guérir des maladies très graves.

Those are very interesting scientific questions and very important from a therapeutic point of view in terms of trying to convince adult stem cells to really do what we all hope they can do one day, which is to treat very serious diseases.


Elle sera ouverte aux nouvelles tentatives scientifiques aux frontières de la connaissance et du savoir-faire technologique qui pourront avoir un impact important à l'échelon industriel et/ou social ou sur le développement des capacités de recherche de l'Europe à plus long terme.

It will be open to new scientific endeavours at the frontiers of knowledge and technological know-how that have significant potential for major industrial and/or social impact, or for the development of Europe's research capabilities in the longer term.


Elle sera ouverte aux nouvelles tentatives scientifiques aux frontières de la connaissance et du savoir-faire technologique qui pourront avoir un impact important à l'échelon industriel et/ou social ou sur le développement des capacités de recherche de l'Europe à plus long terme;

It will be open to new scientific endeavours at the frontiers of knowledge and technological know-how that have significant potential for major industrial and/or social impact, or for the development of Europe's research capabilities in the longer term;


Le conseil scientifique de la NAFO a fait siennes les conclusions du comité permanent de la science de la pêche (STACFIS) : - le stock de morue 2J3KL s'épuise rapidement depuis quelque temps; - les causes de cet épuisement n'ont pas encore été établies, mais il y a tout lieu de penser qu'elles sont d'ordre environnemental (augmentation de la mortalité naturelle ou de l'émigration); - des projections ne pourront être établies pour le stock de 1993 qu' ...[+++]

The NAFO Scientific Council fully endorsed the conclusions of the NAFO Standing Committee on Fisheries Science (STACFIS) : - the cod stock in 2J3KL has recently declined rapidly. - although the causes of the decline are not entirely clear, there is a strong suggestion of environmental causes (increase in natural mortality or emigration). - no projections for the stock in 1993 can be made until data collected for 1992 are available or can be analyzed.


w