Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifique soit pleinement » (Français → Anglais) :

Le point de vue de l'Organisation mondiale de la santé à cet égard — et cela concerne les lignes directrices relatives au bruit urbain qu'elle a publiées en 1999 — est le suivant : quand il existe un risque que la santé publique soit mise en danger, une mesure devrait être prise pour protéger la santé publique sans attendre que la preuve scientifique soit pleinement établie.

The WHO says on precaution — and this concerns their guidelines on community noise in 1999 — that if you have a reasonable possibility of public health being affected, action should be taken to protect the public without awaiting full scientific proof.


Le comité recommande comme principe général que le savoir écologique traditionnel des Autochtones – à titre de complément indispensable des connaissances scientifiques soit toujours pleinement considéré dès le départ dans les processus décisionnels, notamment dans les évaluations du Comité sur le statut des espèces en péril au Canada (COSEPAC).

The Committee recommends, as a general principle, that Aboriginal traditional ecological knowledge – as an indispensable complement to scientific knowledge – always be given full and early consideration in decision-making processes, including assessments made by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC).


(38) Afin que la présente directive soit pleinement opérationnelle et compte tenu de l'évolution technique, scientifique et internationale en matière de fabrication, de consommation et de réglementation du tabac, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission afin qu'elle puisse notamment adopter et adapter les rendements maximaux des émissions et leurs méthodes de mesure, établir les niveaux maximaux des ingrédients qui augmentent ...[+++]

(38) In order to make this Directive fully operational and to keep up with technical, scientific and international developments in tobacco manufacture, consumption and regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission, in particular in respect of adopting and adapting maximum yields for emissions and their measurement methods, setting maximum levels for ingredients that increase toxicity, addictiveness or attractiveness , the use of health warnings, unique identifiers and security features in the labelling and packaging, def ...[+++]


(38) Afin que la présente directive soit pleinement opérationnelle et compte tenu de l'évolution technique, scientifique et internationale en matière de fabrication, de consommation et de réglementation du tabac, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission afin qu'elle puisse notamment adopter et adapter les rendements maximaux des émissions et leurs méthodes de mesure, approuver des additifs et établir les niveaux maximaux de ce ...[+++]

(38) In order to make this Directive fully operational and to keep up with technical, scientific and international developments in tobacco manufacture, consumption and regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission, in particular in respect of adopting and adapting maximum yields for emissions and their measurement methods, approving additives and setting maximum levels for additives as necessary , the use of health warnings, unique identifiers and security features in the labelling and packaging, defining key ...[+++]


Le comité reconnaît l’importance du Qaujimajatuqangit Inuit, savoir traditionnel inuit, et il recommande qu’il soit considéré comme un complément indispensable de la recherche scientifique et soit toujours pleinement pris en considération lorsque des décisions sont prises concernant les pêches.

The committee recognizes the importance of Inuit Qaujimajatuqangit, traditional Inuit knowledge, and advocates for future fisheries decision-making to incorporate IQ as an indispensable complement to scientific knowledge.


Le comité recommande l’application du principe général voulant que le savoir traditionnel des Inuits, ou Qaujimajatuqangit Inuit, soit considéré comme un complément indispensable de la recherche scientifique et soit toujours pleinement pris en considération lorsque des décisions sont prises concernant les pêches (Voir pages 37-38 et 44).

The committee recommends, as a general principle, that Inuit Qaujimajatuqangit, as an indispensable complement to scientific knowledge, always be given full consideration in fisheries decision-making (See pages 33, 37 and 39).


5. observe avec une grande préoccupation que l'évaluation ex post a conclu que la plupart des stocks en Mauritanie étaient soit pleinement exploités ou surexploités et a recommandé des réductions de l'effort de pêche pour ces stocks; estime que le comité scientifique conjoint doit être doté de ressources suffisantes pour mener à bien ses tâches; encourage la Commission à examiner avec la Mauritanie le développement de plans de gestion de la pêche à long terme qui comprendraient toutes les attributions de pêche des autorités mauritan ...[+++]

5. Notes with considerable concern that the ex-post evaluation concluded that most stocks in Mauritania were either fully exploited or over-exploited, and recommended reductions in fishing effort for those stocks; believes that the Joint Scientific Committee should be provided with sufficient resources to do its job; encourages the Commission to discuss with Mauritania the development of long-term fisheries management plans that would include all fishery allocations by the Mauritanian authorities, to both their ...[+++]


5. observe avec une grande préoccupation que l'évaluation ex post a conclu que la plupart des stocks en Mauritanie étaient soit pleinement exploités ou surexploités et a recommandé des réductions de l'effort de pêche pour ces stocks; estime que le comité scientifique conjoint doit être doté de ressources suffisantes pour mener à bien ses tâches; encourage la Commission à examiner avec la Mauritanie le développement de plans de gestion de la pêche à long terme qui comprendraient toutes les attributions de pêche des autorités mauritan ...[+++]

5. Notes with considerable concern that the ex-post evaluation concluded that most stocks in Mauritania were either fully exploited or over-exploited, and recommended reductions in fishing effort for those stocks; believes that the Joint Scientific Committee should be provided with sufficient resources to do its job; encourages the Commission to discuss with Mauritania the development of long-term fisheries management plans that would include all fishery allocations by the Mauritanian authorities, to both their ...[+++]


17. rappelle la nécessité de réduire les obstacles législatifs, administratif et fiscaux qui empêchent le développement des synergies entre les entreprises, les centres de formation, les écoles, les universités et les centres de recherche qui peuvent favoriser une meilleure correspondance entre la recherche scientifique et l'innovation, entre les politiques de formation tout au long de la vie et la qualification du travail, et qui peuvent faire en sorte que le système économique européen soit pleinement compétitif;

17. Points out that it is necessary to reduce the legislative, administrative and tax barriers to the development of synergies between businesses, training centres, schools, the universities and research centres, which can encourage a better match between scientific research and innovation, between life-long training policies and skilled labour, and ensure that the European economic system is fully competitive and put European businesses in a better position to compete on international markets;


A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]

In the light of these fundamental considerations, and reflecting the debate in Council, COREPER should urgently scrutinise all the elements of the Commission Proposal and should take note in its examination of the following points in particular: - the proposed aggregate capacity reduction rates are generally considered to be too high; - the appropriate relationship should be ensured between the scientific recommendations and propo ...[+++]


w