Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifique et des médias seront réunis " (Frans → Engels) :

Des représentants de la communauté scientifique et des médias seront réunis dans un forum au niveau européen pour encourager et soutenir l'élaboration d'orientations pour une interaction plus fructueuse et une compréhension mutuelle entre eux.

Representatives of the scientific community and the media will be brought together in a forum at European level to encourage and support the development of guidelines for a more fruitful interaction and mutual understanding between the two.


Pour marquer cette étape importante, Mme Androulla Vassiliou, membre de la Commission européenne responsable de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, se joindra aux 300 chercheurs représentant diverses disciplines scientifiques et nationalités qui seront réunis, le temps d’une conférence, dans la capitale polonaise.

To mark this milestone, Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, will join 300 researchers representing various scientific disciplines and nationalities at a conference in the Polish capital.


9. || Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité agissant conformément à la procédure d'examen.

9. || A proposal that successfully passes the scientific evaluation, the national or local ethics reviews and the European ethics review will be presented for approval, on a case by case basis, to the Member States, meeting as a committee acting in accordance with the examination procedure.


(9) Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité de réglementation.

(9) A proposal that successfully passes the scientific evaluation, the national or local ethical reviews and the European ethical review will be presented for approval, on a case by case basis, to the Member States, meeting as a Regulatory Committee.


Plus de 700 personnes (scientifiques, entrepreneurs, hommes et femmes politiques et autres parties prenantes) seront réunies à cette occasion pour débattre des résultats de la consultation.

More than 700 scientists, entrepreneurs, politicians and other stakeholders will convene to discuss the consultation outcome.


Dès que seront réunis des éléments scientifiques suffisants, un multiplicateur approprié est proposé pour tenir compte des effets des cirrus générés par l'activité aérienne.

As soon as sufficient scientific evidence is available an appropriate multiplier shall be proposed to take into account the effects of cirrus clouds caused by aviation activity.


Dès que seront réunis des éléments scientifiques suffisants, un multiplicateur approprié sera proposé pour tenir compte des effets des cirrus générés par l'activité aérienne".

As soon as sufficient scientific evidence is available an appropriate multiplier will be proposed to take into account the effects of cirrus clouds caused by aviation activity".


Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité de réglementation.

A proposal that successfully passes the scientific evaluation, the national or local ethical reviews and the European ethical review will be presented for approval, on a case by case basis, to the Member States, meeting as a Regulatory Committee.


Pour la première fois, des personnaltiés du monde politique, académique et scientifique venant des douze Etats membres et de pays tiers seront réunies pour faire le point des politiques et initiatives prises par la Commission et les Etats membres dans le domaine de la famille et de l'enfance et d'émettre des recommandations pour l'avenir en la matière.

For the first time personalities from the worlds of politics, academic life and science from the twelve Member States and from third countries will meet to take stock of the policies and initiatives of the Commission and the Member States in the areas of the family and childhood and to draw up recommendations for the future in this area.


C'est en avril 1988 que les travaux de conception doivent débuter, sur le site de l'Institut de la Physique des Plasmas à Garching ( RF d'Allemagne )où seront réunis quatre équipes de 10 scientifiques de chacun des quatre partenaires.

The design work is to start in April at the Plasma Physics Institute at Garching (FR of Germany), to which each of the four partners will send a team of ten scientists.


w