Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de Schmidt
Angle de Schmidt et Fischer
Appareil photographique de Schmidt
Balance de Schmidt
Courbes de Schmidt
Dysplasie spondylo-métaphysaire type Schmidt
Lignes de Schmidt
Marteau Schmidt
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Nombre de Schmidt
OCC
Octroi puis cession de crédits
Technique de Goldmann et Schmidt
Technique de Goldmann-Schmidt
Télescope de Schmidt

Vertaling van "schmidt et puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


angle de Schmidt [ angle de Schmidt et Fischer ]

atlanto-occipital joint angle


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


appareil photographique de Schmidt | télescope de Schmidt

Schmidt camera | Schmidt reflecting telescope


courbes de Schmidt | lignes de Schmidt

Schmidt limits | Schmidt lines


technique de Goldmann et Schmidt | technique de Goldmann-Schmidt

Goldmann-Schmidt technique






balance de Schmidt

Schmidt field balance [ Schmidt balance ]


dysplasie spondylo-métaphysaire type Schmidt

Spondylometaphyseal dysplasia Schmidt type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Werner Schmidt: Alors, puis-je poser une question avant que nous commencions cette étude?

Mr. Werner Schmidt: May I ask questions before we get into clauses?


M. Werner Schmidt: Comme dix minutes puis cinq minutes et cinq minutes puis dix.

Mr. Werner Schmidt: Like ten and five and five and ten.


Partie défenderesse: Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (représentants: initialement B. Schmidt, puis D. Walicka, agents)

Defendant: Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (represented: initially by B. Schmidt, then D. Walicka, acting as Agents)


M. Werner Schmidt: Et puis moi.

Mr. Werner Schmidt: And then me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'exhorte tous les députés à appuyer cette initiative cruciale, et puis je prie instamment le gouvernement de mettre cette mesure en oeuvre (1135) M. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais faire part à la Chambre d'une expérience que j'ai eue peu après m'être installé dans la région de Kelowna, en Colombie-Britannique.

I would urge all members of the House to support this very critical and important initiative, and then I would urge the government to actually implement it (1135) Mr. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, CPC): Mr. Speaker, I would like to address the House in terms of an experience that I had shortly after I moved into the Kelowna area of British Columbia.


- Madame Thorning-Schmidt, sans prendre trop de temps à nos collègues, je puis vous confirmer que : premièrement, je suis d'un avis différent du vôtre ; deuxièmement, je l'ai exprimé lors d'une conférence de presse ; troisièmement, je n'ai évidemment pas parlé au nom du Parlement européen ; quatrièmement, j'ai envoyé un courrier électronique à la présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen pour lui dire qu'à mon avis, sa commission avait commis une erreur en décidant d'inviter à boycotter cette initiative ; une erreur pour toute une série de raisons que je ne répéterai pas ici ...[+++]

– Mrs Thorning-Schmidt, without using up too much of my fellow Members’ time, I can confirm that, firstly, my opinion is different from yours; secondly, I expressed this opinion at a press conference; thirdly, I did not speak on behalf of the European Parliament, of course; and fourthly, I sent an e-mail to the Chairman of the Parliamentary Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, stating that, in my opinion, the decision made by the Committee on Women’s Rights to call for boycotting of the initiative was wrong, for a n ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, puis-je simplement m'opposer au fait que le vote sur les rapports Thorning-Schmidt et Ghilardotti aura lieu immédiatement après le débat ?

– Mr President, can I just object to the fact that the Thorning-Schmidt report and the Ghilardotti report are going to be voted on immediately after the debate?


- (EN) Monsieur le Président, puis-je simplement m'opposer au fait que le vote sur les rapports Thorning-Schmidt et Ghilardotti aura lieu immédiatement après le débat ?

– Mr President, can I just object to the fact that the Thorning-Schmidt report and the Ghilardotti report are going to be voted on immediately after the debate?


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Il nous reste dix minutes, donc monsieur Schmidt et puis monsieur Sauvageau.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): We have ten minutes, so Mr. Schmidt and Mr. Sauvageau are next.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schmidt et puis ->

Date index: 2023-07-19
w