Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arme
Arme de destruction massive
Arme personnelle
Armement
Autorisation de port d'arme
Bitume armé T.V.
Bitume armé armature tissu de verre
CCAC
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
Drague Cable Arm
Drague mécanique Cable Arm
Drague à benne preneuse Cable Arm
Drague écologique Cable Arm
Détention d'arme
ENDAN
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Feuille de bitume armé
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Matériel de guerre
Matériel militaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Port d'arme
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Révélation scandaleuse
Vendeur armurier
équipement militaire

Traduction de «scandaleuse des armes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]




arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]


bitume armé armature tissu de verre | bitume armé T.V. | chape souple de bitume armé à armature en tissu de verre | feuille de bitume armé

welded bitumen sheet


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

non-nuclear-weapon powers | non-nuclear-weapon states | NNWS [Abbr.]


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

ammunition specialized seller | firearms salesperson | ammunition salesperson | ammunition specialised seller


Loi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel (dispense d'enregistrer les armes à feu qui ne sont ni des armes à feu à autorisation restreinte ni des armes à feu prohibées)

An Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code (no registration of firearms that are not restricted or prohibited firearms)


drague Cable Arm [ drague à benne preneuse Cable Arm | drague mécanique Cable Arm | drague écologique Cable Arm ]

Cable Arm dredge [ clamshell dredge Cable Arm | cable arm dredge | Cable Arm environmental bucket ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aurais pu porter une arme, car les mesures de sécurité dans les aéroports que j'ai fréquentés étaient scandaleusement insuffisantes, et j'aurais certainement très bien pu prendre le contrôle d'un appareil.

I could have had a weapon, as the airport security measures I went through were grossly inadequate, and I could certainly have seized control of an aircraft.


– (DE) Monsieur le Président, Mme Lochbihler a raison: ce qui importe premièrement, ce sont les personnes, les morts et les blessés, et puis l’utilisation scandaleuse des armes à sous-munitions.

– (DE) Mr President, Mrs Lochbihler is quite right: it is firstly about people, about the dead and wounded, and about this scandalous use of cluster munitions.


Il est tentant de l’écarter en tant que démagogue populiste qui cherche à se faire de la publicité, mais il a en son temps demandé d’une façon scandaleuse qu’Israël soit rayé de la carte; il ne fait aucun doute qu’Israël serait la première cible de l’arme nucléaire que le président Ahmadinejad veut tellement avoir.

It is tempting to dismiss him as a populist demagogue courting publicity, but he has in the past outrageously called for Israel to be wiped off the map, and Israel would undoubtedly be the first target for the nuclear weapon he so much wants to build.


L'argent dépensé dans l'utilisation de nouvelles données et technologies pour concevoir des armes, pour la guerre, par exemple, comme s'il s'agissait d'un pas vers la civilisation, est une chose scandaleuse et obscène.

The most shocking and obscene thing is the amount of money spent on using new information and technology to develop new weaponry, weapons of war, for example, as if this is some kind of a step in the direction of civilization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La scandaleuse décision du Royaume-Uni de bloquer la dernière enquête sur la vente d’armes de ce pays à l’Arabie saoudite et sur la corruption de haut niveau y afférente est un exemple parfait de la vraie nature du commerce des armes.

The United Kingdom’s scandalous decision to block the latest investigation into the country’s arms sales to Saudi Arabia, and into the accompanying high-level corruption, is a perfect example of the true nature of the arms trade.


La scandaleuse décision du Royaume-Uni de bloquer la dernière enquête sur la vente d’armes de ce pays à l’Arabie saoudite et sur la corruption de haut niveau y afférente est un exemple parfait de la vraie nature du commerce des armes.

The United Kingdom’s scandalous decision to block the latest investigation into the country’s arms sales to Saudi Arabia, and into the accompanying high-level corruption, is a perfect example of the true nature of the arms trade.


On sait que le registre des armes à feu a dépassé les coûts estimés de façon scandaleuse.

We know how scandalously the gun registry exceeded its estimated costs.


Une telle politique publique est aussi scandaleuse que le fait de présenter le registre des armes à feu comme un système de contrôle des armes et d'essayer de convaincre les Canadiens qu'ils seront plus en sécurité parce qu'un agriculteur de Spiritwood en Saskatchewan aura enregistré son arme.

It is as politically shameful as the gun registry being sold as gun control and convincing Canadians they will be safer because a farmer in Spiritwood, Saskatchewan registered his gun.


Parallèlement, il faut qu’il existe au niveau de l’Union européenne un observatoire, un recensement et une transparence en matière d’exportation d’armements, afin de mettre un terme à des pratiques scandaleuses de vente d’armes à des forces ayant recours au crime et à la déstabilisation et n’hésitant pas, par le biais du terrorisme, à retourner les armes contre l’Union européenne elle-même et contre ses citoyens.

At the same time, we need an observatory at European level, we need records and transparency on arms exports so that we can put an immediate end to the scandalous practice of selling arms to forces of crime and destabilisation which have no hesitation in using terrorism to turn their arms against the European Union and its citizens.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, le ministère de la Justice va dépenser 133,9 millions de dollars cette année pour lancer son système inapplicable d'enregistrement des armes d'épaule. C'est une somme scandaleuse lorsqu'on la compare aux miettes affectées par la ministre de la Justice à la stratégie de prévention du crime annoncée hier.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, the Department of Justice will spend $133.9 million this year launching the unworkable long gun registration system, an outrageous sum when compared with the scraps allocated by the Minister of Justice in her crime prevention strategy announced yesterday.


w