Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons également maintenant » (Français → Anglais) :

Nous savons également maintenant que le gouvernement n'a pas non plus fait part du changement à nos alliés de l'OTAN en Afghanistan.

We now know the government also failed to communicate that change to our NATO allies in Afghanistan.


Nous savons également que la biotechnologie agricole, de mon point de vue, est une des industries les plus intéressantes à l'heure actuelle et dans le proche avenir, en raison de ce qui se produit maintenant et de toutes les possibilités en matière de biotechnologie pour le secteur agricole.

We also know that biotechnology, in terms of agriculture, from my point of view, is one of the most exciting industries to be in right now and to be looking forward, as agriculture, because of what is actually happening and the prospects for what biotechnology is going to be bringing too.


Voilà ce que représente le régime méditerranéen à mes yeux et à ceux de la majorité des personnes concernées. Voilà également pour les raisons qui nous poussent à demander son inscription sur la liste de l’Unesco. Maintenant que la Commission a confirmé sa volonté d’apporter sa collaboration, nous pourrions imaginer, Monsieur le Commissaire, que bien qu’elle ne soit pas membre à part entière de l’Unesco - comme nous le savons tous - et qu’elle n ...[+++]

Having clarified what the Mediterranean diet means to me and the majority of the people involved in this field and the reason behind the nomination, and with the confirmation of the Commission’s willingness to cooperate, let us consider, Commissioner, that, although the Commission is not a member of UNESCO – as we already know – nor does it participate in its decision-making processes – as we are also aware – the Commission can support the nomination with indirect actions which would doubtless have a positive effect on the perceptions of those involved in the voting procedure.


En garantissant que les plaintes déposées contre de tels abus peuvent être introduites non seulement auprès du décideur politique, ce qui est, nous le savons, une tentative entièrement inutile, mais également auprès de l’Union européenne elle-même, maintenant que nous l’avons rejointe et que l’Union européenne octroie de telles aides.

By ensuring that complaints against such abuses can be made not only to the decision maker, which we know to be an entirely futile attempt, but to the European Union itself, now that we have joined it and the European Union grants such aid from payments.


Nous savons également maintenant que la réforme dans le secteur du lait, toutes les autres réformes à venir ainsi qu'une partie des paiements directs pour les nouveaux États membres devront être financés dans le cadre du budget qui a été fixé.

We now also know that the milk reform and all other upcoming reforms, as well as a part of the direct payments for the new Member States, will have to be financed out of this fixed budget.


Cependant, nous savons également qu'il est impératif d'investir dès maintenant dans l'éducation.

However, we also know that it is imperative for us to invest now in education.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour fair ...[+++]

We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to take on as our policies.


Nous savons parfaitement que les fonds sont insuffisants. C'est pourquoi je voudrais lancer un appel particulier à ce stade, maintenant que nous envisageons la révision du budget: nous devrions peut-être faire preuve d'un peu d'imagination pour voir comment l'Union européenne sera sollicitée pour relever les défis du futur et jouer son rôle dans l'aide mondiale et le fonctionnement de l'économie mondiale. Utilisons également notre imagination pour fair ...[+++]

We know perfectly well there is too little, so I would put in a particular plea at this stage, as we look towards the budget review, that maybe we should actually use a little imagination to see how the European Union will be called upon in the future to meet the global challenges of the future and to play its part in global assistance and the functioning of the global economy, and then make sure we have the means to be able to implement what we wish to take on as our policies.


C’est également la raison pour laquelle - même si des scénarios ont bien entendu déjà été imaginés par le passé - nous ne pouvons adopter de mesures spécifiques qu’à partir de maintenant: parce que nous savons maintenant précisément qui est responsable de la situation au Belarus et quels noms doivent être inscrits sur la liste des restrictions aux visas - bien qu’une analyse approfondie doive encore être menée.

That is also the reason why – even though, naturally, scenarios have already been considered in the past – we are only now able to take specific measures: because we now know exactly who is responsible for the situation in Belarus and which names should appear on the list of visa restrictions – although a detailed analysis is still required.


Nous savons également que si cette mesure n'était pas prise maintenant, très rapidement le Régime de pensions du Canada ne serait plus en mesure de faire face à ses obligations.

We know also that if we do not act now, it will not be long before the Canada pension plan can no longer meet its obligations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons également maintenant ->

Date index: 2023-10-08
w