Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «savons tous cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, qui prononcera le discours d'ouverture de cette conférence, a déclaré à ce sujet: «Nous savons tous que 2011 fut une année difficile pour l'Europe.

"We all know that 2011 was a difficult year for Europe," said Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier, a keynote speaker at the event".


Nous savons maintenant — et nous le savons tous — que cette disposition est aberrante, qu'elle n'a pas de bon sens et qu'il faut l'abolir.

We now know—and we all know it—that this provision is absurd, that it makes no sense and that it should be eliminated.


Nous savons tous que cette proposition de directive ne répond ni aux défis économiques, scientifiques et culturels auxquels fait face le secteur des logiciels ni à la nécessité de promouvoir l’innovation, le développement technologique ou les intérêts des PME.

We all know that this proposal for a directive responds neither to the economic, scientific and cultural challenges facing the software sector, nor to the imperative to promote innovation, technological development or the interests of SMEs.


«Nous savons tous que la consommation d'énergie est en augmentation, et que cette augmentation n'est pas viable sur le long terme mais nous ne voulons pas changer nos habitudes.

"We all know energy consumption is on the rise, and that this increase is not sustainable in the long term but we do not want to change our habits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je n'insisterai pas sur les précédents qui ont donné lieu à cette discussion qui demain, je l'espère, débouchera sur un résultat positif, parce que nous savons tous ce qui s'est produit après le refus de toute une série d'États membres de l'OACI et souhaitons aller de l'avant dans la lutte contre le bruit dans les aéroports.

– (ES) Mr President, I am not going to insist on identifying the precedents which have led us to today’s discussion, which I hope will lead to a positive result tomorrow, because we all know what has happened following the negative attitude of a series of Member States of the ICAO and we all want to make progress in the fight against noise at airports.


Néanmoins, je voudrais à nouveau faire référence au processus de Barcelone pour prévenir que le processus auquel nous aspirons pour l'Amérique latine doit tenir compte de l'inégalité, c'est-à-dire de la différence de poids économique entre les partenaires. En effet, cette différence peut mener à ce que le commerce soit en théorie libre pour tous mais que, en pratique, il soit soumis à la charge la plus onéreuse, à savoir une véritable inégalité qui, comme nous le savons tous, peu ...[+++]

However, I would like to allude once more to the Barcelona process in order to warn that the process that we are hoping to achieve for Latin America should take account of inequalities, that is to say, the different economic weight of the partners, because this could lead to trade being free for all, in theory, but, in practice, being subjected to the most onerous of burdens, that is to say, true inequality that as we all know can be widespread throughout Latin America.


Mais, comme nous le savons tous, cette coopération n'a progressé que lentement et le Parlement a invité à plusieurs reprises la Cour à améliorer la situation.

But, as we all know, this co-operation has advanced slowly and Parliament has repeatedly urged the Court to improve the situation.


Comme nous le savons tous, la Commission soumettra des propositions en vue de financer cette ligne grâce au budget de cette année : 60 millions d'euros provenant du budget général et 60 millions du FED.

As we are all aware, the Commission will be bringing forward proposals to finance that from this year's budget, taking EUR 60 million from the general budget and EUR 60 million from the EDF.


Nous savons tous qu’une intervention militaire n’offrira pas de solution durable dans cette région et que nous devrons investir dans des institutions démocratiques, une société civile, des réformes socio-économiques et écologiques, la lutte contre la drogue, la lutte contre la pauvreté et un enseignement correct.

We all know that military action on its own will not bring a sustainable solution in the region and that we will need to invest in democratic institutions, in a civil society, in socio-economic and ecological reforms, in the fight against drugs and poverty and in sound education.


Nous savons tous que cette intégration favorisera la croissance, l'emploi, l'esprit d'entreprise et la recherche dans l'ensemble de l'économie.

We all know this will benefit growth, employment, entrepreneurship and research across the whole of the economy.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     savons tous cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous cette ->

Date index: 2023-12-07
w