Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons tous aujourd » (Français → Anglais) :

Nous savons tous aujourd'hui qu'une autre tragédie s'est produite au Canada durant le week-end.

Today we are all aware of yet another tragedy in Canada over the weekend.


Nous savons tous aujourd'hui comment rédiger une proposition, et nous avons tous reçu une liste de contrôle pertinente, mais nous ne sommes pas encore allés très loin, aussi bien dans le secteur qu'avec DRHC, pour ce qui est de mesurer les résultats réels de manière à donner satisfaction au gouvernement, au secteur du bénévolat et aux autres bailleurs de fonds.

We have all the terms and conditions down for how to write a proposal, and all the checklists, but we haven't gotten very far along, both in the sector and with HRDC, in terms of how to measure impacts and real outcomes in a way in which the government, the voluntary sector, and other funders are satisfied.


Telles sont les conditions dans lesquelles cette politique a été créée. Nous savons tous aujourd’hui que les conditions économiques ont radicalement changé, mais la PAC reste plus ou moins la même. Nous discutons simplement de savoir si telle ou telle option est préférable, si nous avons besoin de renforcer ou de relâcher telle ou telle mesure, alors qu’aucune de ces mesures n’est à même de faire face aux défis de l’avenir.

Today, we all know that the economic conditions have changed drastically, but the CAP remains more or less the same and all we are discussing is whether the first or the second option is better, whether we need less or more, this or that measure, when they have now become inadequate to meet the challenges of the future.


Nous savons tous aujourd'hui que de nombreux instruments nous seront nécessaires pour relever le défi d'une société vieillissante.

We are all now aware that a variety of instruments are needed to meet the challenge of an ageing society.


Nous savons tous aujourd’hui que les équipages sont particulièrement composites, aussi bien pour ce qui est des nationalités que pour ce qui est des origines sociales ou géographiques.

We all now know that crews are particularly mixed, both in terms of nationalities and also of social and geographic origins.


Une telle unanimité a de quoi rassurer, car tous les signataires de cette résolution sont d'accord sur l'essentiel et ils le sont tout simplement parce que nous savons tous aujourd'hui que l'essentiel concerne une certaine idée de l'humanité, des relations entre les peuples, des valeurs, enfin, de civilisation que l'Europe place au cœur de son identité.

That has happened because we all now know that the essential point is a certain concept of humanity, relations between peoples, values – in short, civilisation, the heart of Europe’s identity.


Une telle unanimité a de quoi rassurer, car tous les signataires de cette résolution sont d'accord sur l'essentiel et ils le sont tout simplement parce que nous savons tous aujourd'hui que l'essentiel concerne une certaine idée de l'humanité, des relations entre les peuples, des valeurs, enfin, de civilisation que l'Europe place au cœur de son identité.

That has happened because we all now know that the essential point is a certain concept of humanity, relations between peoples, values – in short, civilisation, the heart of Europe’s identity.


Nous savons tous, nous comprenons tous qu'il faut respecter le délicat - et peut-être insatisfaisant - équilibre politico-insitutionnel existant aujourd'hui, mais nous savons aussi que le débat qui sera lancé dans le cadre de la Convention ouvrira de grandes possibilités pour rediscuter de ces questions.

We all know, we all realise that we need to respect the current sensitive and possibly inadequate balance between institutional matters and policy, but we also know that we will have ample opportunity to go back over these issues during the debate launched within the Convention.


Nous savons tous aujourd'hui à la Chambre ce que cache le projet de loi C-25.

All of us in this House today know what is behind Bill C-25.


Cette idée, qui avait germé dans la tête des promoteurs, a réussi à se réaliser, avec l'appui de Player's. Le circuit de Trois-Rivières fut sa première course professionnelle en sol nord-américain et nous savons tous aujourd'hui où cela l'a mené.

The promoters were the ones who first had this idea and they managed to make it a reality with the support of Player's. The Trois-Rivières racing course was his first professional race in North America and we all know today where this led him.




D'autres ont cherché : nous savons tous aujourd     créée nous savons tous aujourd     nous savons     nous savons tous     savons tous aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous aujourd ->

Date index: 2023-11-01
w