Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoirs traditionnels correspondants doivent " (Frans → Engels) :

20. insiste sur le fait que les réglementations adoptées pour protéger les ressources génétiques et les savoirs traditionnels correspondants doivent respecter les engagements internationaux concernant la promotion et le respect des droits des populations autochtones inscrits dans la déclaration des Nations unies de 2007 sur les droits des peuples autochtones et la convention n° 169 de l'OIT de 1989 relative aux peuples indigènes et tribaux;

20. Stresses that regulations laid down to protect GRs and their associated TK must comply with international commitments on promotion of and respect for the rights of indigenous peoples, as enshrined in the 2007 UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) and the 1989 ILO Convention on Indigenous and Tribal Peoples (No 169);


L’éducation et la formation doivent être mieux adaptées aux besoins des marchés du travail, y compris des secteurs traditionnels de l’économie: les jeunes doivent pouvoir acquérir les compétences correspondant aux emplois actuellement disponibles et les compétences transversales nécessaires pour s’adapter aux évolutions rapides des marchés du travail.

Education and training need to be more relevant to labour market needs, including in traditional sectors of the economy: young people need the right skills to seize the current employment opportunities and the transversal skills for adaptability in a rapidly changing labour market.


Les approches traditionnelles de la production et de l'utilisation du savoir doivent être adaptées à la vision systémique du processus d'innovation.

Traditional approaches to the production and use of knowledge should be adapted to the systemic vision of the innovation process.


Afin d'aider les PME traditionnelles à "passer au numérique", plusieurs "obstacles" détectés et bien connus doivent être supprimés [5], à savoir:

To help traditional SMEs "go digital", a number of well-documented perceived "obstacles" need to be removed [5]. These include:


Les universités doivent non seulement assumer leur rôle traditionnel dans le domaine de l'éducation et de la recherche, mais aussi remplir une troisième mission: promouvoir la diffusion du savoir et des technologies, en particulier dans leur environnement économique local.

In addition to their traditional roles in education and research, universities should develop a third mission: promoting the diffusion of knowledge and technologies, especially towards their local business environment.


3. souligne que, s'il n'existe pas de définition généralement acceptée de la «biopiraterie», ce terme peut renvoyer à l'appropriation illicite ou au fait de tirer des avantages illicites de la commercialisation des savoirs traditionnels et des ressources génétiques, et insiste sur le fait que des travaux plus approfondis doivent être effectués afin de clarifier et de consolider la terminologie juridique, en particulier afin de définir, en se fondant sur des données fiables, le terme «biopiraterie»;

3. Underlines the fact that, although there is no generally acceptable definition of the term ‘biopiracy’, it may refer to misappropriating and/or illicitly benefiting commercially from the use of traditional knowledge and genetic resources and stresses that further work must be carried out in order to clarify and consolidate the legal terminology, in particular with a view to a definition of the term ’biopiracy’ based on authoritative figures;


En particulier, l'une des principales obligations du cadre concernant l'accès et le partage des avantages établi par la convention sur la diversité biologique et le protocole de Nagoya est que des avantages doivent être accordés en échange de l'accès aux ressources génétiques et aux savoirs traditionnels, et qu'un consentement préalable donné en connaissance de cause doit être obtenu auparavant.

In particular, one of the main requirements of the Access and Benefit-Sharing (ABS) framework established by the CBD and the Nagoya Protocol, is that benefits shall be granted in exchange for access to GR and traditional knowledge (TK), and that prior informed consent (PIC) shall be obtained before access.


3. souligne que, s'il n'existe pas de définition généralement acceptée de la "biopiraterie", ce terme peut renvoyer à l'appropriation illicite ou au fait de tirer des avantages illicites de la commercialisation des savoirs traditionnels et des ressources génétiques, et insiste sur le fait que des travaux plus approfondis doivent être effectués afin de clarifier et de consolider la terminologie juridique, en particulier afin de définir, en se fondant sur des données fiables, le terme "biopiraterie";

3. Underlines the fact that, although there is no generally acceptable definition of the term ‘biopiracy’, it may refer to misappropriating and/or illicitly benefiting commercially from the use of traditional knowledge and genetic resources and stresses that further work must be carried out in order to clarify and consolidate the legal terminology, in particular with a view to a definition of the term ‘biopiracy’ based on authoritative figures;


S'il y a lieu, des informations doivent être données sur la classification pour le transport correspondant à chacun des règlements types des Nations unies, à savoir: l'accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par route (ADR) , le règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID) , l'accord européen relatif au transport international des marchandises ...[+++]

Where relevant, this section shall provide information on the transport classification for each of the UN Model Regulations: the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) , the Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) and the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN) , all three of which have been implemented by Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council , as well ...[+++]


32. se félicite de l'engagement de l'Inde en faveur d'un régime de droits de propriété intellectuelle vigoureux et de sa détermination à utiliser les flexibilités ADPIC pour répondre à ses obligations en matière de santé publique, notamment pour l'accès aux médicaments; souligne que ces négociations doivent être compatibles avec la protection de la biodiversité et des savoirs traditionnels; invite la Commission et les autorités indiennes compétentes à coordonner leur action pour lutter efficacement contre la contrefaçon et, en parti ...[+++]

32. Welcomes India's commitment to a strong IPR regime and to the use of TRIPS flexibilities to meet its public health obligations, particularly in relation to access to medicines; stresses that these negotiations must be compatible with protecting biodiversity and traditional knowledge; calls on the Commission and the Indian authorities concerned to coordinate actions to address effectively the fight against counterfeiting and, in particular, against counterfeit medicines;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoirs traditionnels correspondants doivent ->

Date index: 2023-12-03
w