Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir si ving avait " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est des effets de la recommandation, 21 des 28 pays déclarants ont indiqué que celle-ci avait permis d’aboutir à une plus grande sensibilisation au niveau politique, 20 pays ont fait savoir qu’elle avait permis de faire de même au niveau des établissements de santé et 16 ont signalé qu’elle avait donné lieu à la prise de mesures concrètes.

When it comes to the impact of the Recommendation, 21 out of the 28 reporting countries said that it increased awareness at political level, 20 said that it increased awareness in healthcare settings and 16 said that it triggered concrete action.


Si dans un délai de trois semaines, une autorité compétente a fait savoir qu'elle avait des objections majeures à la mesure concernée, l'autorité chef de file ne l'adopte pas.

The lead authority shall not adopt the measure if a competent authority has, within a period of three weeks, indicated it has serious objections to the measure.


Lors de la réunion des coordinateurs du 20 juin 2011, M. Rapkay a fait savoir qu'il avait reçu un message de M. Uspaskich l'informant qu'il avait décidé de retirer son pourvoi formé contre le Parlement européen devant le Tribunal pour la raison suivante:

At the coordinators' meeting of 20 June 2011, Mr Rapkay made it known that he had received a message from Mr Uspaskich informing him that he had decided to withdraw his claim against the European Parliament in the General Court for the following reason:


J’ai appris qu’il avait rencontré ce matin Cecilia Malmström, la ministre suédoise des affaires européennes, et j’aurais aimé savoir si elle avait pu lui confirmer l’engagement de la Présidence pour trouver une solution d’urgence à cette crise, dans la ligne de la résolution que nous avons votée à Strasbourg lors de la dernière session.

I understand that this morning he met Cecilia Malmström, the Swedish Minister for European Affairs, and I would like to know if she was able to confirm to him the Presidency’s commitment to find an urgent solution to this crisis, along the lines of the resolution that we voted for in Strasbourg at the last part-session.


Je voulais savoir pourquoi le projet de loi C-23, sur lequel tout le monde s'entendait, avait été relégué derrière le projet de loi C-2 et, bien entendu, je voulais savoir pourquoi on avait fait mourir au Feuilleton le projet de loi C-2.

I asked why Bill C-23, which everybody agreed upon, was given second shrift to Bill C-2 and of course why was Bill C-2 killed?


Je voudrais savoir si cela avait été discuté au Conseil et si la Commission en avait été informée.

I should like to know whether this was actually discussed in the Council and whether the Commission had been briefed about this.


Cette situation a duré jusqu'au 26 mars 2001, date à laquelle le commissaire Fischler a fait savoir qu'il avait été impossible de conclure un accord avantageux pour les deux parties.

It was not until 26 March 2001 that Commissioner Fischler announced that it had been impossible to reach a mutually beneficial agreement.


La Commission a fait savoir qu'elle avait arrêté des mesures spécifiques, notamment avec l'aide de l'OLAF, et qu'elle avait élaboré des plans d'action contraignants et pris les premières dispositions, par exemple pour l'exécution du Fonds européen de développement.

The Commission has stated that it has adopted specific measures, sometimes with the assistance of OLAF, and that it has drawn up specific binding action plans and taken the first steps, as for example on the implementation of the European Development Fund.


Le recours a été déclaré recevable par arrêt de la Cour du 16 mai 1991, Extramet industrie/Conseil. Par arrêt du 11 juin 1992, Extramet industrie/Conseil (ci-après «arrêt Extramet II»), la Cour a annulé le règlement n 2808/89, au motif que les institutions communautaires n'avaient pas, d'une part, effectivement examiné la question de savoir si le producteur communautaire du produit visé par le règlement en cause, à savoir PEM, n'avait pas lui-même contribué par son refus de vente au préjudice subi ...[+++]

The application was declared admissible by judgment of the Court of Justice of 16 May 1991 (Case Extramet Industrie v Council. By judgment of 11 June 1992 (Case C-358/89 Extramet Industrie v Council [1992] ECR I-3813, hereinafter 'Extramet II') the Court annulled Regulation No 2808/89 on the grounds that the Community institutions had not actually considered whether the Community producer of the product referred to in the regulation in question, namely PEM, had by its refusal to sell itself contributed to the injury suffered, and had not established that the injury on which they based their conclusions did not derive from the factors men ...[+++]


Bien sûr, la question de savoir, comme l'avait un jour si justement fait remarquer Joey Smallwood, s'il était historiquement et constitutionnellement exact de dire que Terre-Neuve avait absorbé, ou conquis, le Canada, ou si c'était le Canada qui avait absorbé Terre-Neuve n'a toujours pas été réglée.

I understand that there has always been a debate, as Joey Smallwood once wisely pointed out, over whether it would be historically and constitutionally as correct to say that Newfoundland absorbed Canada, or took her over, as that Canada absorbed Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si ving avait ->

Date index: 2022-11-30
w