Je puis dire que l'Union européenne et le Conseil éprouvent un intérêt indubitable, dans le cadre de la stratégie globale de Lisbonne, à accroître le savoir - c'est l'un des objectifs premiers de cette stratégie - et, à l'évidence, le savoir revêt aujourd'hui la forme évoquée par l'honorable parlementaire.
I could say that the European Union and the Council, within the framework of the overall Lisbon strategy, have a clear interest in increasing knowledge – it is one of the basic objectives of the Lisbon strategy – and, of course, knowledge today is taking the form to which the honourable Member referred.