Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelles modifications devraient être apportées?

Traduction de «savoir quelles modifications devraient » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir quelles modifications ont été apportées au Règlement depuis la semaine dernière, ainsi que quelle est la différence entre ce comité-ci et l'autre comité.

I would like to know what amendments have been made to the Standing Orders since last week as well as what the difference is between this committee and other committees.


Quelles modifications devraient être apportées pour que ledit principe soit respecté?

What amendments should be made to incorporate this principle?


J'aimerais savoir quelles modifications vous proposez pour améliorer le régime d'accès à l'information du Canada et quelles sont les modifications qui sont réellement pressantes à l'heure actuelle.

I would like to know what changes you propose to improve Canada's access to information regime, and which ones are the most pressing right now.


Une évaluation du protocole en cours est nécessaire avant que de nouvelles négociations ne commencent afin de savoir quelles modifications devraient, le cas échéant, être apportées en cas de renouvellement de celui-ci.

An evaluation of the current protocol is necessary before new negotiations begin in order to know what changes, if any, should be included in any possible renewal.


Une évaluation du protocole actuel s'impose, avant que ne débutent de nouvelles négociations, afin de savoir quelles modifications devraient, le cas échéant, être introduites à l'occasion d'une reconduction éventuelle.

An evaluation of the current protocol is necessary before new negotiations begin in order to know what changes, if any, should be included in any possible renewal.


L'évaluation du protocole actuel apparaît comme une nécessité avant l'ouverture de nouvelles négociations afin de savoir quelles modifications doivent y être, le cas échéant, apportées dans la perspective d'un éventuel renouvellement.

An evaluation of the current protocol is necessary before new negotiations begin in order to know what changes, if any, should be included in any possible renewal.


Bien sûr, la question de savoir quelles actions devraient être financées par des fonds communs et quelles actions devraient être entreprises sous forme de politique de l’Union se pose.

Obviously the question arises as to which actions should be financed from common funds and which should be undertaken as Union policy.


Quelles modifications devraient être apportées?

What amendments could be brought forward?


On dispose ainsi de bonnes informations pour savoir quelles modifications qualitatives vont de pair avec des modifications quantitatives de la proposition de la Commission et vice versa.

It provides sound information for determining what qualitative alterations go with the quantitative changes in the Commission proposal and vice versa.


C’est une des conséquences de la crise de la vache folle, et si nous discutons à présent pour savoir quelles mentions devraient apparaître sur l’étiquette, nous ne devons jamais perdre de vue l’objectif de cette proposition, à savoir la traçabilité.

This is one of the consequences of the BSE crisis and we must bear the objective of this proposal, i.e. traceability, in mind when debating what information should appear on the label.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelles modifications devraient ->

Date index: 2025-12-26
w