Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quel montant sera consacré " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen: Pour revenir à l'exemple du sénateur Wiebe, si les 5 millions de dollars sont versés dans le fonds du revenu consolidé, est-ce que le contribuable canadien sera en mesure de savoir quel montant sera consacré à la sécurité des aéroports au cours d'une période donnée?

Senator Meighen: To take Senator Wiebe's example, if the $5 million goes into the Consolidated Revenue Fund, will the Canadian taxpayer be able to know what comes out to fund airport security in a given period of time?


L’analyse de cet écart est nécessaire pour savoir ce qui doit être entrepris pour atteindre les objectifs, combien de temps cela prendra et quel en sera le coût pour qui.

This gap analysis is necessary to understand what needs to be done to achieve the objectives, how much time it will take and how much it will cost to whom.


Je voudrais savoir quel montant global chaque pays a reçu et quel montant a été consacré d'une part à la gouvernance et d'autre part à la société civile.

I would like these figures broken down by the countries, and then broken down by how much has actually gone into governance and civil society.


Même si le développement nucléaire au pays se poursuivrait en l'absence de cette mesure législative, c'est l'industrie qui l'a réclamée afin de savoir quel montant doit être consacré chaque année aux assurances et quel est le cadre juridique en cas d'accident.

While not having this legislation in place will not stop all nuclear development in the country, the industry has been calling for it so they know both what they are required to spend on their yearly insurance costs and what the legal framework would be should there be an accident.


(Le document est déposé) Question n 885 M. Pierre Dionne Labelle: En ce qui concerne l’utilisation du français à l'Agence des services frontaliers du Canada: a) Combien d’agents dans les différents postes frontaliers sont capables de travailler (i) uniquement en anglais, ventilé par poste frontière (ii) uniquement en français, ventilé par poste frontalier iii) dans les deux langues officielles, ventilé par poste frontalier; b) Quel montant est consacré aux formations pour les agents des services frontaliers en français langue seconde de 2008 jusqu’en 2013, ventilé par année; c) Quel montant ...[+++]

(Return tabled) Question No. 885 Mr. Pierre Dionne Labelle: With regard to the use of French by Canada Border Services Agency: (a) how many officers at the various border crossings are able to work (i) only in English, broken down by border crossing, (ii) only in French, broken down by border crossing, (iii) in both official languages, broken down by border crossing; (b) what was the amount spent on French as a second language training for border services officers from 2008 up to 2013, broken down by year; (c) what was the amount spent on English as a second language training for border services officers from 2008 up to 2013, broken do ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 838 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes correctionnels offerts par Services correctionnels Canada (SCC): a) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme d'acquisition des compétences psychosociales depuis 2000-2001; b) qu’est-ce qui explique la forte augmentation du nombre de détenus participant au Programme de traitement des délinquants violents depuis 2000-2001; c) combien de délinquants tenus de participer à des programmes correctionnels refusent de le faire, ventilés par année, depuis 2000-2001; d) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme de traitement de la toxicomanie depuis 2000-2001; e) combien de délinquants reç ...[+++]

(Return tabled) Question No. 838 Mr. Mark Holland: With regard to correctional programming provided by Correctional Services Canada (CSC): (a) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Living Skills Program since 2000-2001; (b) what are the reasons that explain the sharp increase in the number of inmates participating in the Violent Offenders Program since 2000-2001; (c) how many offenders who are required to participate in correctional programs refuse to participate, broken down by year, since 2000-2001; (d) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Substance Abuse Program since 2000-2001; (e) how many offenders are diagnos ...[+++]


Un montant de 340 millions d’euros sera consacré au développement du potentiel de recherche.

EUR 340 million funding will be dedicated to the development of research potential.


Un montant de 340 millions d’euros sera consacré au développement du potentiel de recherche.

EUR 340 million funding will be dedicated to the development of research potential.


Si toute nouvelle application d'une séquence ou d'une séquence partielle est brevetable la question se pose de savoir quel sera son statut par rapport à un premier brevet délivré sur cette même séquence ou séquence partielle.

If any new application of a sequence or partial sequence is patentable, the question arises as to what its status will be in relation to an initial patent granted to that same sequence or partial sequence.


s'agissant des dommages matériels, 100 000 euros par sinistre quel que soit le nombre de victimes (ce montant sera augmenté à 1 million d'euros à partir de juin 2007 ou de la date de la fin de la période transitoire de l'Etat membre concerné).

in the case of damage to property, EUR 100 000 per accident irrespective of the number of injured parties (this amount will be increased to EUR 1 million with effect from June 2007 or the date of the end of the transitional period for the Member State in question).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel montant sera consacré ->

Date index: 2021-03-02
w