J’estime que les motifs invoqués - à savoir que nous étions sur le point d’élire un nouveau directeur de l’OLAF - ne sont pas acceptables et que cette Assemblée devrait se pencher sur cette question, car elle n’a rien apporté de positif, ni en termes de transparence, ni en termes de réponse aux plaintes des citoyens.
I believe that the reasons given — that we were immersed in the process of electing a new Director of OLAF — were not acceptable, and that this House should examine this issue, because it has done no good, either in terms of transparency or in terms of responding to the citizens’ complaints.