Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir que notre société sera désormais encore " (Frans → Engels) :

Je pense que toutes les familles qui élèvent des enfants handicapés se réjouiront de savoir que notre société sera désormais encore plus sensible à leurs besoins maintenant que les ministres responsables des services sociaux aux paliers fédéral, provincial et territorial ont élaboré un nouveau cadre stratégique.

I think all families raising children and youth with disabilities should be encouraged that there will be even greater sensitivity to their needs as a result of the policy framework recently developed by the federal-provincial-territorial ministers responsible for social services.


Pour répondre à votre question de savoir si la société sera en mesure d'investir à la fois dans l'infrastructure du gaz naturel et dans l'infrastructure de l'hydrogène, à notre avis, l'hydrogène a l'énorme avantage qu'il s'agit véritablement d'une technologie propre à émission zéro.

To your question of whether society will be able to invest in both natural gas infrastructure and hydrogen infrastructure, for us, hydrogen has the huge benefit that at the end of the day it's really a clean zero-emission technology.


Qu'il s'agisse de voyages d'affaires, de déplacements entrepris à des fins éducatives ou touristiques ou encore dans le cadre de recherches scientifiques, pour se rendre à des conférences de la société civile ou même à des réunions officielles à l'échelon national ou local, la possibilité d'obtenir des visas de courte durée dans un délai et à un coût raisonnables sera un indicateur de la réussite de notre politique ...[+++]

Whether for business purposes, for purposes of education or tourism, science and research, for civil society conferences or even for official meetings at national or local government level, the ability to obtain short-term visas in reasonable time at reasonable cost will be an indicator of the strength of our European Neighbourhood Policy.


Si le gouvernement nie ce fait, les conditions des femmes et les conditions de pauvreté dans notre société se détérioreront encore davantage et le travail ardu fait par des milliers de femmes et d'hommes depuis des années sera perdu, ainsi que les investissements passés de Condition féminine Canada.

If the government continues to deny that fact, the status of women and poverty within our society will continue to worsen, and the hard work carried out by thousands of women and men for years will be lost, as well as past investments made by Status of Women Canada.


Encore une fois, ce projet de loi est directement issu de cette volonté du gouvernement de faire plaisir à sa base électorale, celle de l'Ouest canadien qui veut se sécuriser avec l'idée que plus les peines seront sévères, plus notre société sera sécuritaire.

Once again, this bill is the direct result of the government's desire to please its electoral base—western Canada—which finds security in the idea that the longer the sentence, the safer our society.


Deuxièmement, j'aimerais savoir (et en tant que femme, je me sens directement concernée par cette question) quelles mesures la Commission compte prendre pour lutter contre la discrimination à l'encontre des femmes qui persiste encore dans notre société, même en 2008, notamment dans le domaine de l'emploi et plus précisément en ce qui concerne les salaires?

Secondly, I would like to know – and as a woman I feel directly involved in this matter – what action the Commission intends to take against the discrimination against women which still persists in society, even in 2008, especially in the field of employment and specifically as regards salaries?


Notre société sera contrainte de changer ses méthodes de production et de consommation à un point que nos concitoyens ne soupçonnent peut-être pas encore.

Our society will be forced to change its methods of production and consumption in a way that the citizens may not yet be sufficiently aware of.


En effet, comme d’autres collègues, nous, radicaux italiens, sommes très attentifs à tout ce qui est santé génésique, à toute cette dimension, à cette nouvelle dimension, que notre société doit prendre en compte de plus en plus dans sa façon d’appréhender la question des droits de l’homme en y incluant, par exemple, le droit à la santé, qui implique désormais les nouvelles technologies, la recherche génétique, toutes sortes de possibilités qui s’offrent à l’humanité, mais qui co ...[+++]

Like other Members, we Italian radicals actually pay a lot of attention to anything to do with reproductive health, to the whole dimension, this new dimension which our society increasingly has to take into account in the way in which it perceives the issue of human rights, including, for example, the right to health, which now means the new technologies, genetic research, and all kinds of possibilities which are now available to mankind but which are still a problem, a stumbling block, in many of our societies.


La semaine dernière, nous avons appris que la grossesse chez les adolescentes, le plus grand précurseur de la pauvreté dans notre société, sera, pour la prochaine génération, un dilemme encore plus grand qu'il ne l'est pour la génération actuelle.

Just last week we heard that teen pregnancies, the greatest precursor of poverty in our society, will be more of a dilemma for the next generation than it has been for this one.


Je ne dis pas qu'il faille donner aux personnes âgées, aux retraités et à leurs problèmes la même part que celle qu'ils occupent désormais dans la société, à savoir environ 32 pour cent ; je ne dis pas qu'il faille attribuer 32 pour cent de notre budget à des activités qui concernent les personnes âgées, mais une part d'au moins 3 pour cent, ou même de 0,3 pour cent, me satisferait néanmoins beaucoup.

I do not mean that we have to allocate to pensioners, the elderly and their problems the same proportion of our budget as they occupy of society, i.e. approximately 32% at the last count. I am not saying that 32% of our budget should be allocated to activities related to the elderly, but I would, nevertheless, be very happy with at least 3%, or even 0.3%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que notre société sera désormais encore ->

Date index: 2023-06-23
w