Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir qu'un député pourrait vouloir " (Frans → Engels) :

Un an après l'adoption de la loi sur la sécurité nationale, des députés pro-démocratie et des organisations des droits de l'homme à Macao ont exprimé des préoccupations, à savoir que cette loi pourrait éventuellement être utilisée de manière abusive de façon à affaiblir les droits fondamentaux et les libertés civiles de la population de Macao.

One year after the adoption of national security legislation, concerns have been voiced by pro-democratic legislators and human rights organisations in Macao that potentially it could be misused to undermine the fundamental rights and civil liberties of the Macao people.


J'ai rassemblé toute cette information, non pas par rapport à un cas individuel où il y aurait eu des allégations, mais simplement dans le but de savoir ce qu'on pourrait vouloir en faire.

I have gathered all this information, not in the light of an individual case where there has been an allegation, but from the perspective of considering what you would do with it.


J’ai le projet de loi ici et je ne suis pas certain de savoir si le député pourrait indiquer ce qui ne va pas dans cette mesure législative.

I have the bill here and I am not sure whether or not the member could point out where the fault is in the legislation.


Toutefois, je serais curieux de savoir si le député pourrait nous donner son avis sur une déclaration de l'actuel premier ministre, qui a été publiée dans un article du National Post le 26 janvier 2001.

However, I am curious if the member would care to comment on a quote from the current Prime Minister, which appeared in a National Post article dated January 26, 2001.


Un an après l'adoption de la loi sur la sécurité nationale, des députés pro-démocratie et des organisations des droits de l'homme à Macao ont exprimé des préoccupations, à savoir que cette loi pourrait éventuellement être utilisée de manière abusive de façon à affaiblir les droits fondamentaux et les libertés civiles de la population de Macao.

One year after the adoption of national security legislation, concerns have been voiced by pro-democratic legislators and human rights organisations in Macao that potentially it could be misused to undermine the fundamental rights and civil liberties of the Macao people.


Le député sait sûrement que l'hypothèse qu'il vient de formuler, à savoir qu'un député pourrait vouloir adopter des mesures dans le but de solliciter les votes des meurtriers et autres criminels de cet acabit, est ridicule et qu'elle ne correspond pas à la position d'un seul député d'en face, pas même de ceux avec qui je pourrais être en profond désaccord, et encore moins d'un seul de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre.

The hon. member I am sure knows that the question he has just asked, suggesting that anyone in the House wants to create any policies to solicit the votes of murderers or some such, is ridiculous, and it is not the policy of even any colleague with whom I would profoundly disagree on the other side of the House, let alone anyone on this side.


Plutôt que de suivre le processus normal, qui est de présenter un projet de loi à la Chambre et de le renvoyer au comité, j'ai été heureuse, dans une discussion avec le président, d'explorer une approche différente, à savoir que le comité pourrait vouloir traiter de questions particulières qui sont controversées.

Rather than come forward and present the normal process, which is that I would introduce legislation in the House and move it over to the committee, I was pleased, in discussion with the chair, to approach it in a different direction, which is that the committee might want to deal with specific issues that are contentious.


L’honorable député pourrait être intéressé de savoir que la Commission - ayant reçu plus de 30 demandes de mobilisation du Fonds depuis sa création en 2002 - est aujourd’hui d’avis que les seuils actuels requis pour mobiliser le Fonds sont excessivement élevés.

The Honourable Member may be interested to know that - with now over 30 Solidarity fund applications received since the creation of the Fund in 2002 - the Commission has come to the view that the current thresholds to mobilise the Fund are excessively high.


L'honorable député pourrait également être intéressé de savoir que nous avons, au cours des dernières années, financé plusieurs projets pour un montant d'environ 4,5 millions d'euros afin d'encourager le dialogue entre jeunes Israéliens et Palestiniens.

The honourable Member may also be interested to know that we have financed several projects worth about EUR 4.5 million in recent years, designed to foster dialogue between Israeli and Palestinian youth.


L'honorable député pourrait également être intéressé de savoir que nous avons, au cours des dernières années, financé plusieurs projets pour un montant d'environ 4,5 millions d'euros afin d'encourager le dialogue entre jeunes Israéliens et Palestiniens.

The honourable Member may also be interested to know that we have financed several projects worth about EUR 4.5 million in recent years, designed to foster dialogue between Israeli and Palestinian youth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir qu'un député pourrait vouloir ->

Date index: 2021-03-21
w