Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir d'avance quelles " (Frans → Engels) :

Savoir ce qu'il advient des diplômés après la fin de leurs études – par exemple, dans quel délai ont-ils la possibilité d'obtenir un travail, quelle est la qualité de leur avancement dans leur carrière ou la poursuite éventuelle de leurs études – est essentiel pour mieux concevoir et adapter les programmes de sorte qu'ils offrent le meilleur tremplin vers la réussite future.

Knowing what happens to graduates after they finish their studies eg. how quickly do they get a job, how well do they progress in their careers or further education, is crucial to informing and adapting learning programmes so they offer the best springboard possible to future success.


Il est essentiel, pour un patient bénéficiant de soins de santé transfrontaliers, de savoir à l’avance quelle réglementation lui sera applicable.

When a patient receives cross-border healthcare, it is essential for the patient to know in advance which rules will be applicable.


Il est essentiel, pour un patient bénéficiant de soins de santé transfrontaliers, de savoir à l’avance quelle réglementation lui sera applicable.

When a patient receives cross-border healthcare, it is essential for the patient to know in advance which rules will be applicable.


(43 bis) Il est essentiel pour le patient de savoir à l'avance quelle réglementation lui sera applicable.

(43a) It is essential for the patient to know in advance which rules are to be applicable.


(44) Il est essentiel, pour un patient bénéficiant de soins de santé dans un État membre autre que son État membre d'affiliation, de savoir à l'avance quelle réglementation lui sera applicable.

(44 ) When healthcare is received by a patient in a Member State , which is not the Member State where he is insured, it is essential for the patient to know in advance which rules shall be applicable.


En effet, pour l'instant, nous sommes incapables de savoir de quelle façon sera ventilée cette somme de 300 millions de dollars, quelles seront les portions et quel argent les contribuables devront fournir pour poursuivre le développement du réacteur CANDU avancé, ni quelle portion de ces 300 millions de dollars sera utilisée pour la sécurité du site de Chalk River.

For now, we have no way of knowing how that $300 million is going to be distributed, how much taxpayers will be asked to pay for the development of the advanced CANDU reactor, or how much of the $300 million will be used to make the Chalk River site safer.


Nous avons donc besoin de travailler avec cette industrie et d'écouter ce qu'on a à nous dire. Toutefois, à mon avis, la chose dont nous avons besoin par-dessus tout, c'est un projet à long terme auquel chacun adhère, qui permet à chacun de savoir dans quelle direction nous évoluons et de contribuer à avancer dans cette direction.

So we need to work with them and we need to listen and I think what we need beyond everything else is a long-term project which everybody has signed up to so that everybody knows where we are going and everybody can try to get there.


Une autre question est celle de savoir dans quelle mesure un exemplaire des rapports vous est transmis à l’avance par les pays qui ont demandé à rejoindre la zone euro.

Another question concerns the extent to which you are being given advance copies of reports from the countries that have applied for membership.


La question se pose alors de savoir dans quelle mesure la méthode communautaire, que M. Prodi identifie comme le mécanisme qui fait avancer l’Europe, est invoquée dans les activités du Conseil européen.

The question arises, however, as to the extent to which the Community method, referred to by Mr Prodi as the mechanism driving Europe forward, is invoked in the activities of the European Council.


C'est l'une des garanties fondamentales que le système de protection des données fournit au citoyen: ce dernier doit savoir à l'avance pour quelle finalité des données le concernant sont collectées et qu'elles ne seront utilisées que pour cette finalité, notamment dans le futur.

It is one of the essential guarantees that the data protection system gives to the citizen: he must be able to know in advance for what purpose data relating to him are collected and that it will be used only for that purpose, notably in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir d'avance quelles ->

Date index: 2021-12-11
w