Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir 18 40 restait " (Frans → Engels) :

Par lettre du 2 juillet 2009, adressée au nom du président du jury du concours, l’EPSO a informé la requérante que son courriel du 14 mai 2009 avait été considéré comme une demande de réexamen de son épreuve écrite b), de ce que, après réexamen de ladite épreuve, le jury avait décidé de corriger son épreuve écrite c), et que le résultat obtenu à cette dernière épreuve, à savoir 18/40, restait au dessous du seuil requis, à savoir 20/40, pour qu’elle soit admise à participer à l’épreuve orale.

By letter of 2 July 2009, sent on behalf of the chair of the selection board for the competition, EPSO informed the applicant that her e-mail of 14 May 2009 had been considered to be a request for review of her written test (b), that, after reviewing that test, the board had decided to mark her written test (c), and that the result obtained in that test, namely18/40, had been below the pass mark of 20/40 required for her to be admitted to the oral test.


En troisième lieu, le Tribunal de la fonction publique a observé que, quand bien même l’issue de la conciliation entre l’obligation de motivation et le respect du principe du secret des travaux du jury, en particulier sur le point de savoir si la communication d’une seule note individuelle éliminatoire au candidat éliminé lors de la phase orale satisfait à ladite obligation, penche le plus souvent en faveur du principe du secret des travaux du jury, il peut en être autrement en présence de circonstances particulières, et ce d’autant p ...[+++]

Thirdly, the Civil Service Tribunal observes that even though the outcome of reconciling the obligation to state reasons and observance of the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings, in particular as to whether the communication of a single eliminatory individual mark to the candidate eliminated in the oral phase satisfies that obligation, is more often than not in favour of the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings, the position may be otherwise when special circumstances exist, all the more so as the recent case-law concerning Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of ...[+++]


Pour le fioul, le taux minimal communautaire de la taxe était de 18,00 EUR/1 000 l (16) pour la période 2001-2003 et de 21,00 EUR/1 000 l (17) pour la période 2004-2006 et était donc inférieur au niveau initial de taxation, à savoir 40,90 EUR/1 000 l.

For heating oil, the Community minimum tax rate was EUR 18,00/1 000 l (16) for the years 2001-2003 and EUR 21,00/1 000 l (17) for the years 2004-2006 and was therefore below the original level of taxation of EUR 40,90/1 000 l.


La flotte d’appareils de reconnaissance maritime à long rayon d’action, qui était autrefois composée de 40 appareils, à savoir de 18 Aurora, de 3 Arcturus et de 19 Tracker, peine aujourd’hui à remplir son mandat avec 18 Aurora et 2 Arcturus.

The long-range maritime patrol aircraft fleetthat once consisted of 40 aircraft – 18 Auroras, 3 Arcturus, 19 Trackers – now struggles to fulfill its mandate with 18 Auroras and 2 Arcturus.


Le sénateur Joyal : Tout ce que nous avons, c'est votre conclusion générale que les personnes qui ont été condamnées à l'emprisonnement ont généralement un taux de réincarcération plus élevé, à savoir 40 p. 100, en comparaison de ceux qui ont bénéficié de la probation ou d'une peine avec sursis, dont les taux sont de 18 p. 100 et 23 p. 100, respectivement.

Senator Joyal: We are left with your general conclusion that persons who have been sentenced to custody generally have a higher rate of return to the system, 40 per cent, in comparison to probation or conditional sentencing at 18 per cent and 23 per cent.


Cette modification découle sans doute de l’engagement que le premier ministre a pris lorsque, après la 40 élection générale, il a recommandé la nomination de 18 sénateurs, à savoir que la durée de leur mandat serait limitée si une loi visant à réduire la durée du mandat des sénateurs entrait en vigueur.

As part of the recommendation, new appointees would be subject to a term limit should legislation to reduce Senate terms come into force.




Anderen hebben gezocht naar : savoir     savoir 18 40 restait     point de savoir     respect     taxe était     qui était     leur mandat serait     savoir 18 40 restait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir 18 40 restait ->

Date index: 2022-06-10
w