Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
Le saviez-vous?
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «saviez que cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?


Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?

Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour cette raison que j'ai remarqué avec grand intérêt après votre première comparution devant le Comité du Trésor de la Chambre des communes britannique que le président a dit que vous aviez fait la preuve que vous saviez comment répondre à de tels comités.

It is for that reason I noted with great interest after your first appearance before the British House of Commons Treasury Committee that the chair remarked: ``You have certainly demonstrated you know how to handle committees like this .


Saviez-vous, madame Williams, madame Nahanee, qu'en vertu de l'article 17 de la Loi sur les Indiens, cette loi a préséance sur la Loi canadienne sur les droits de la personne?

Were you aware, Ms. Williams, Ms. Nahanee, that under section 17 of the Indian Act, the Indian Act supersedes the Human Rights Act?


Pour compléter ces efforts, la Commission publie cette semaine un guide présentant les principaux droits des citoyens de l’Union, intitulé «Le saviez-vous? 10 droits de l'UE d'un seul coup d'œil», ainsi qu'elle l'annonçait dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union.

To complement these efforts, a handbook on EU citizens' main rights "Did you know: 10 EU rights at a glance" is being published this week, as announced in the 2013 EU Citizenship Report.


Vous saviez également comme nous que ces négociations allaient être difficiles avant même qu’elles ne commencent et vous le saviez aussi probablement lorsque certains des ministres des affaires étrangères d’Allemagne et d’autres États membres vous ont confié cette mission.

You knew as well as we did that these negotiations would be difficult before they even started and you probably also already knew this when some of the foreign ministers from Germany and other Member States sent you on this mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’y a qu’une seule solution pour que cette monnaie ridicule, adoptée par plusieurs économies différentes dans un contexte de faux idéaux, puisse survivre. Cette solution – et si vous saviez ce qu’est une monnaie internationale, vous le comprendriez–, c’est d’avoir une politique budgétaire étatiste, centrale et financière.

There is only one way this ridiculous currency spanning many different economies against a whole background of failed ideals can survive – and if you understood international money to any degree, you would understand this – and that is by having a financial, central, statist fiscal policy. If you think you have a mandate for that, you are a disgrace and a scoundrel.


Saviez-vous par exemple, Madame la Commissaire, que la marge bénéficiaire de cette pomme est de 22 % dans votre supermarché et de 23 % pour les distributeurs, mais que le premier producteur de cette pomme, l’agriculteur, sans lequel cette pomme ne serait pas là, a dû subir ces dernières années une marge négative de -4 %?

For example, were you aware, Commissioner, that the economic return on this apple is 22% in your supermarket, and 23% in the distribution trade, while the primary producer of this apple, the farmer, without whose efforts this apple would not have been here, has, over the last few years, suffered a negative return of -4%?


Il n'y a pas d'autre raison que la suivante: vous saviez que vous auriez cette possibilité, au cours de 2005-2006 et de 2006-2007, vous saviez aussi que votre gouvernement était fragile et que vous auriez à présenter des bonbons pour dorer la pilule et faire oublier le fait que vous êtes affligés d'un tel scandale.

There can be only one reason for this: You knew that you would have those surpluses in 2005-2006 and 2006-2007.


Pour ce qui est du BRS 5, permettez-moi de dire la chose suivante à la Commission : vous saviez bien entendu qu'il y avait un nouveau Parlement et pourtant - je veux, à la fin de cette année, profiter de cette tribune pour vous le dire - vous avez introduit un budget rectificatif et supplémentaire au cours de la pause estivale, alors même que nous ne pouvions pas réagir puisque le nouveau Parlement n'était pas encore en état de fonctionner.

Allow me also to direct a comment at the Commission on the subject of SAB5: you are of course aware that we were a new Parliament, – and I really must make our disapproval very plain at this juncture, as we approach the end of the year – yet still you introduced a supplementary budget in the summer recess, when we were completely unable to react to it because the new Parliament was not up and running at that stage.


Pour ce qui est du BRS 5, permettez-moi de dire la chose suivante à la Commission : vous saviez bien entendu qu'il y avait un nouveau Parlement et pourtant - je veux, à la fin de cette année, profiter de cette tribune pour vous le dire - vous avez introduit un budget rectificatif et supplémentaire au cours de la pause estivale, alors même que nous ne pouvions pas réagir puisque le nouveau Parlement n'était pas encore en état de fonctionner.

Allow me also to direct a comment at the Commission on the subject of SAB5: you are of course aware that we were a new Parliament, – and I really must make our disapproval very plain at this juncture, as we approach the end of the year – yet still you introduced a supplementary budget in the summer recess, when we were completely unable to react to it because the new Parliament was not up and running at that stage.


Le sénateur Ringuette : Je ne sais pas si cela fait partie des faits de votre recherche, mais on constate — je ne sais pas jusqu'à quel point — quant à la mise en marché intensive, les cartes qui offrent des bonis, est-ce que vous saviez que lorsqu'un client accepte une carte à primes qui ne lui coûte pas plus cher en réalité, que les coûts pour le marchand dans sa communauté sont radicalement plus élevés lorsqu'on utilise cette carte à points? ...[+++]

Senator Ringuette: I do not know whether this fact might have appeared in your research, but we have noted — I do not know to what extent — that when it comes to intense marketing campaigns, for points cards, did you know that when customers accept these cards which do not cost them any more than other cards, that the cost to merchants is substantially higher when these points cards are used?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saviez que cette ->

Date index: 2023-10-03
w