Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez sûrement puisque » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne : Monsieur Lunn, vous savez sûrement, puisque nous en avons déjà discuté, que notre comité a fait une étude d'une durée de 18 mois sur la nécessité pour les ménages de faire leur juste part en vue de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Senator Milne: Minister Lunn, I am sure that you know, since we have discussed it before, that this committee conducted an 18-month study on the need for households to do their fair share of reducing greenhouse gas emissions.


Ils sont assez récents, comme vous le savez sûrement, puisqu'ils ont été mis en place intégralement en 2011, mais ils avaient fait l’objet d’un programme pilote.

They are quite new, as I'm sure you know, having been introduced in full in 2011, but there were some previous to that in a pilot program.


Le Canada, comme vous le savez sûrement, est le premier pays à assumer la présidence du comité, jusqu'en octobre prochain. Les États-Unis et le Brésil seront coprésidents par la suite, pendant une période qui ne sera probablement pas la période finale et cruciale, en réalité, puisque l'échéance de 2005 ne me semble pas vraiment réaliste.

Canada, of course, is serving as the first chair of the TNC, a role it holds until October of this year, with the United States and Brazil serving as co-chairs in what will likely not in fact be the final and crucial period, as I don't think the 2005 deadline is in fact a realistic one.


Cela me fait plaisir, d'abord puisque je suis la nouvelle porte-parole en matière de ressources naturelles du Bloc québécois,ensuite, comme vous le savez sûrement, c'est avec enthousiasme que je me suis plongée dans ce projet de loi.

I am pleased, first, because I am the new Bloc Québécois natural resources critic and, second, as you surely know, I plunged into this bill quite enthusiastically.


Comme vous le savez sûrement, le camionnage est le principal mode de transport des marchandises, y compris de transport transfrontalier, puisque plus des deux tiers des échanges commerciaux Canada-États-Unis, de même que plus de 80 p. 100 des cargaisons en direction du Canada, vers le nord, se font par camion.

As you may know, trucking is the preferred mode of freight transportation, including cross-border transportation where trucks account for over two thirds of Canada-U.S. trade by value and over 80 per cent of northbound shipments into Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez sûrement puisque ->

Date index: 2022-08-13
w