Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez déjà quelle » (Français → Anglais) :

M. Fred Mifflin: Je pense que vous savez déjà quelle sera ma réponse.

Mr. Fred Mifflin: I think you know what my answer is going to be to that.


Nous demandons que dans ces cas-là, tous les prêteurs et non seulement.Comme vous le savez déjà, la plupart des grandes banques au Canada accordent ce privilège aux consommateurs mais à des taux variables, et il n'est pas obligatoire de divulguer à l'avance à quelles conditions ou même si ce sera vraiment accordé lorsque les consommateurs en feront la demande.

We're asking that in those cases, all the lenders, and not only.As you know, most of the major banks in Canada do afford this privilege to consumers, but at variable rates, and there is no obligation to disclose in advance what the conditions are or even whether this will really be allowed when the consumer requests it.


- Monsieur Bonde, comme vous le savez, la Conférence des présidents a déjà pris votre point de vue en considération et a confirmé que la composition des délégations de chaque commission relève de la responsabilité des membres de la commission. Par conséquent, c’est à la commission qu’il revient de décider quelle représentation est appropriée.

Mr Bonde, as you are aware, the Conference of Presidents has already taken your position into consideration and has confirmed that the composition of each committee’s delegations is the responsibility of the committee members, and therefore it is the committee that must decide on what representation is appropriate.


Je voudrais que nous revenions à la question que je vous ai déjà posée, amiral, au sujet des destroyers DDX. Savez-vous quelles sont les capacités prévues pour cette classe de destroyers aux États-Unis, et comment elles se comparent aux capacités canadiennes actuelles?

I'd like to follow up the previous question that I asked, Admiral, on the issue of the DDX destroyers. Are you aware of the sorts of capabilities intended for that class of destroyers in the U.S., and how do they compare to current Canadian capabilities?


Par une simple décision de ce gouvernement, ils subissent une augmentation de 28 p. 100. Savez-vous quelle augmentation de tarif de chambre ces anciens combattants ont subie depuis 1990? Une augmentation de 198 p. 100. Mais comme ils sont très peu nombreux, comme ils n'ont pas l'énergie et la force de s'organiser, parce que maintenant ,ils ont déjà servi leur pays, ils ont déjà perdu un membre dans certains cas, et pour les familles, elles ont déjà perdu le père, comme ils ne peuvent s'organiser et qu'ils sont de moins en moins nombre ...[+++]

But because there are very few of them, and they do not have the energy and strength to get organized, after having served their country, and in some cases lost a limb-some families were left fatherless-, they cannot get organized, their numbers are dwindling, and they are not a force to be reckoned with, so the Liberals have no use for them.


Vous savez à quelles difficultés nous ferions face si nous voulions apporter des changements rétroactifs à la situation des gens — les questions constitutionnelles qui seraient soulevées si nous tentions d'apporter quelque changement que ce soit à la situation de gens qui ont déjà été condamnés.

You know the challenges that we would have on making retroactive changes to people — the constitutional questions that would be raised trying to make any changes to people who have already been sentenced.




D'autres ont cherché : vous savez déjà quelle     vous le savez     savez déjà     l'avance à quelles     présidents a déjà     décider quelle     vous ai déjà     ddx savez-vous quelles     ont déjà     savez-vous quelle     vous savez     qui ont déjà     savez à quelles     savez déjà quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez déjà quelle ->

Date index: 2023-02-08
w