Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savent pouvoir compter " (Frans → Engels) :

Cependant, nous avons la chance de pouvoir compter sur un premier ministre et un ministre des Finances qui savent ce qu'ils font. Le plan qu'ils ont mis au point visait à stimuler l'économie canadienne à cette époque et à permettre au pays de renouer avec l'équilibre budgétaire après un certain temps.

However, we have a Prime Minister and a Minister of Finance who know what they are doing and who had a game plan to stimulate the Canadian economy at that time and then return to a balanced budget over time.


Rappelons toutefois que ce projet soulève certaines inquiétudes dans les pays bénéficiaires de la politique de cohésion. Ceux-ci veulent pouvoir compter sur une certaine stabilité de cette politique. Or, dans l’état actuel des choses, ils ne savent pas encore dans quelle mesure le raccourcissement de la période de programmation affectera la prévisibilité du financement au titre des fonds structurels.

However, we should bear in mind some misgivings among countries affected by the cohesion policy, which are looking for some certainty about the policy and do not yet know exactly how reducing this period will affect this predictability in obtaining Structural Funds.


Il est plus important maintenant que jamais de pouvoir compter sur des gouvernements qui savent prévoir, non pas en se basant sur les sondages de la semaine, mais en tenant compte des défis et des occasions qui se présenteront dans 10, 20 ou 30 ans.

It is more important now than ever to have governments that look ahead, not at this week's polls but on the challenges and opportunities that lie ahead 10 years, 20 years, 30 years into the century.


Nous devons également pouvoir compter dans tous les États membres sur des dirigeants politiques qui défendent leurs projet européen et savent expliquer leurs décisions.

We also need political leaders in all the Member States to be able to defend what they have been doing at European level and to say why they have come to certain decisions.


Nous devons également pouvoir compter dans tous les États membres sur des dirigeants politiques qui défendent leurs projet européen et savent expliquer leurs décisions.

We also need political leaders in all the Member States to be able to defend what they have been doing at European level and to say why they have come to certain decisions.


Toutefois, les Canadiens savent bien qu'il est important de pouvoir compter sur les forces de chacun.

However, Canadians know that the strength of one is the strength of all and the whole is important.


Ils veulent des profits assurés, sans risque, et savent pouvoir compter, pour leur offrir cela, sur les autorités tant européennes que nationales.

They want guaranteed profits, without any risk, and they know that they can count on both European and national authorities to give them what they want.


Il revient maintenant à tous les partenaires de réussir leur programme et ils savent pouvoir compter pour cela sur l'appui constant de la Commission".

It is now up to all the partners to make a success of the programme in which they are involved, and they know that here they can count on the unfailing support of the Commission".


Les victimes et les témoins doivent pouvoir compter sur des renseignements et ils ne savent pas toujours où les obtenir lorsqu'ils font face au système de justice pénale.

Crime victims and witnesses need information and do not know where to turn for information when they get caught up in the criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent pouvoir compter ->

Date index: 2023-08-22
w